| Bum bum bum bum bum ho il suono che bussa è qua giù
| Бум-бум-бум-бум, у меня здесь стук.
|
| Bum bum bum bum bum è la mossa più giusta che fai tu
| Бум-бум-бум-бум-это правильный шаг, который вы делаете
|
| Bum bum bum bum bum quando muovi quel sedere mami mi apri a metà
| Бум-бум-бум-бум, когда ты двигаешь эту задницу, мами, ты открываешь меня на полпути
|
| Bum bum bum bum bum Mi-Milano Roma vince sempre frà
| Бум-бум-бум-бум-бум Mi-Milano Rome всегда побеждает, братан
|
| Tieni le mani in alto (le mani in alto) se vuoi ballare (se vuoi ballare) tu
| Держите руки вверх (руки вверх), если хотите танцевать (если хотите танцевать), вы
|
| stammi accanto (tu stammi accanto) e ti farò volare (ti faro volare) non ho
| оставайся рядом со мной (ты оставайся рядом со мной) и я заставлю тебя летать (я заставлю тебя летать) у меня нет
|
| nessun rimpianto (nessun rimpianto) ma so che me ne devo andare (me ne devo
| без сожалений (без сожалений), но я знаю, что должен идти (я должен
|
| andare) domani parto (domani parto) ho il biglietto di andata ma non quello per
| идти) завтра я уезжаю (завтра я уезжаю) у меня есть билет в один конец, но не на
|
| tornare
| возврат
|
| OK questo è il gioco del fai da te, dove tutti per uno e dopo ognuno per se
| Хорошо, это игра «сделай сам», где каждый за себя, а потом каждый за себя.
|
| Funziona con te (come come) col discografico
| Это работает с вами (например, как) с звукозаписывающей компанией
|
| Troppo simpatico, se posso lo lapido
| Слишком мило, если я смогу его побить камнями
|
| Automatico brinda al poker
| Автоматические тосты в покер
|
| Si riempiono di preci e poi si lasciano calzare come scarpe vuote
| Они наполнены драгоценными камнями, а затем позволяют носить себя, как пустые туфли.
|
| Un fai da te come te fai regali così loro si regalano nei cessi e locali
| Сделай сам, как ты делаешь подарки, чтобы они выдавали себя в туалетах и клубах.
|
| que-queli regolari c’hanno vita breve
| у этих завсегдатаев короткая продолжительность жизни
|
| Combattono sui piani personali con il suono greve
| Они дерутся по личным планам с тяжелым звуком
|
| Multinazionali con il rap antico chiedono a me di fare il paraculo con il suono
| Транснациональные корпорации с древним рэпом просят меня произвести фурор звуком
|
| obliquo
| косой
|
| Ci fosse una certezza poi mi dirigo ma non c'è
| Тогда была уверенность, но нет
|
| Quindi dammi i soldi e poi ne riparliamo nico
| Так что дай мне денег, и тогда мы поговорим о Нико.
|
| Toccarti e fottere la strega e prendermi la malattia della tua discoteca non mi
| Прикасаться к тебе, трахать ведьму и получать твою клубную болезнь, не так ли?
|
| frega
| заботы
|
| Bum bum bum bum bum ho il suono che bussa è qua giù
| Бум-бум-бум-бум, у меня здесь стук.
|
| Bum bum bum bum bum è la mossa più giusta che fai tu
| Бум-бум-бум-бум-это правильный шаг, который вы делаете
|
| Bum bum bum bum bum quando muovi quel sedere mami mi apri a metà
| Бум-бум-бум-бум, когда ты двигаешь эту задницу, мами, ты открываешь меня на полпути
|
| Bum bum bum bum bum Mi-Milano Roma vince sempre frà
| Бум-бум-бум-бум-бум Mi-Milano Rome всегда побеждает, братан
|
| Tieni le mani in alto (le mani in alto) se vuoi ballare (se vuoi ballare) tu
| Держите руки вверх (руки вверх), если хотите танцевать (если хотите танцевать), вы
|
| stammi accanto (tu stammi accanto) e ti farò volare (ti faro volare) non ho
| оставайся рядом со мной (ты оставайся рядом со мной) и я заставлю тебя летать (я заставлю тебя летать) у меня нет
|
| nessun rimpianto (nessun rimpianto) ma so che me ne devo andare (me ne devo
| без сожалений (без сожалений), но я знаю, что должен идти (я должен
|
| andare) domani parto (domani parto) ho il biglietto di andata ma non quello per
| идти) завтра я уезжаю (завтра я уезжаю) у меня есть билет в один конец, но не на
|
| tornare
| возврат
|
| Come ti muovi mami tu ascolta quando parlo
| Как ты двигаешься, мама, ты слушаешь, когда я говорю
|
| Come ti trovi due drink hai già preso il largo
| Как найти два напитка, которые ты уже выпил?
|
| No non ballo anche al bancone lo sanno
| Нет, я даже не танцую у стойки, они знают
|
| Ma tu puoi spogliarti se ai troppo caldo
| Но ты можешь раздеться, если станет слишком жарко.
|
| Non sono un pimp però spesso ma le danno
| Я не сутенер, однако часто, но они дают их
|
| Ti ho conosciuta il primo dell’anno
| Я встретил тебя в первый год
|
| Mi hai conosciuto il primo dell’anno
| Ты встретил меня в первый год
|
| Il due di gennaio eravamo già a farlo
| Второго января мы уже этим занимались
|
| Go shady, è il tuo compleanno fai finta di essere in barca a Montecarlo
| Иди в тень, это твой день рождения, представь, что ты на лодке в Монте-Карло
|
| Quando ti bacio fai finta che sia un altro
| Когда я тебя целую, ты притворяешься, что это кто-то другой
|
| Così quando ti lascio non tormenterai un marcio
| Так что, когда я уйду от тебя, ты не будешь мучить гнилого
|
| Non è una novità se si riempie il club ti sentiranno da qui fino a Roma città
| Это не ново, если клуб заполнится, вас услышат отсюда до Рима.
|
| Vedi prima qua c-ccadi qua
| См. сначала здесь c-ccadi здесь
|
| Questo è come si fà
| Вот как это делается
|
| Questo è come si fà fa fa fa
| Вот как это происходит
|
| Bum bum bum bum bum ho il suono che bussa è qua giù
| Бум-бум-бум-бум, у меня здесь стук.
|
| Bum bum bum bum bum è la mossa più giusta che fai tu
| Бум-бум-бум-бум-это правильный шаг, который вы делаете
|
| Bum bum bum bum bum quando muovi quel sedere mami mi apri a metà
| Бум-бум-бум-бум, когда ты двигаешь эту задницу, мами, ты открываешь меня на полпути
|
| Bum bum bum bum bum Mi-Milano Roma vince sempre frà
| Бум-бум-бум-бум-бум Mi-Milano Rome всегда побеждает, братан
|
| Tieni le mani in alto (le mani in alto) se vuoi ballare (se vuoi ballare) tu
| Держите руки вверх (руки вверх), если хотите танцевать (если хотите танцевать), вы
|
| stammi accanto (tu stammi accanto) e ti farò volare (ti faro volare) non ho
| оставайся рядом со мной (ты оставайся рядом со мной) и я заставлю тебя летать (я заставлю тебя летать) у меня нет
|
| nessun rimpianto (nessun rimpianto) ma so che me ne devo andare (me ne devo
| без сожалений (без сожалений), но я знаю, что должен идти (я должен
|
| andare) domani parto (domani parto) ho il biglietto di andata ma non quello per
| идти) завтра я уезжаю (завтра я уезжаю) у меня есть билет в один конец, но не на
|
| tornare
| возврат
|
| Sotto non ci riesci neppure quando batte l’ultimo rintocco
| Внизу вы даже не можете этого сделать, когда пробьет последний удар
|
| Troppo quello che metti
| Слишком много того, что вы надели
|
| Mi basta poco per lasciare tutto in pezzi
| Не нужно много, чтобы оставить все на куски
|
| E non l’accetti no e non erpi no
| И ты не принимаешь это, и ты не ерпи, нет.
|
| La tua muffa, le tue storie amore invecchiano doo wop, doo wop
| Ваша плесень, ваши любовные истории стареют, ду-уп, ду-уоп
|
| C'è un cane nel cortile
| Во дворе есть собака
|
| Tu non dire che alla fine lo rispetterò
| Не говори, что я буду уважать это в конце концов
|
| Quel poco che mi salva e tutto quanto nelle rime dell inizio della fine perché
| То немногое, что спасает меня и все в рифмах начала конца, почему
|
| è pessimo
| это очень плохо
|
| Bussa bussa cassa bussa bussa bussa Marcio Cor Veleno zero merda in cuffia
| Стук стук кассир стук стук стук стук Марсио Кор Яд ноль дерьмо в наушниках
|
| Tu spari le tue accuse le pallottole
| Вы стреляете в своих подопечных пулями
|
| Sembri fatto a prova di proiettile
| Ты выглядишь пуленепробиваемым
|
| Puoi scordarti di venire a fottere
| Вы можете забыть о приходе и трахе
|
| Devi fare di piu cà-cà non ti ci mettere
| Вы должны сделать больше ca-ca, не берите его
|
| Bum bum bum bum bum ho il suono che bussa è qua giù
| Бум-бум-бум-бум, у меня здесь стук.
|
| Bum bum bum bum bum è la mossa più giusta che fai tu
| Бум-бум-бум-бум-это правильный шаг, который вы делаете
|
| Bum bum bum bum bum quando muovi quel sedere mami mi apri a metà
| Бум-бум-бум-бум, когда ты двигаешь эту задницу, мами, ты открываешь меня на полпути
|
| Bum bum bum bum bum Mi-Milano Roma vince sempre frà
| Бум-бум-бум-бум-бум Mi-Milano Rome всегда побеждает, братан
|
| Tieni le mani in alto (le mani in alto) se vuoi ballare (se vuoi ballare) tu
| Держите руки вверх (руки вверх), если хотите танцевать (если хотите танцевать), вы
|
| stammi accanto (tu stammi accanto) e ti farò volare (ti faro volare) non ho
| оставайся рядом со мной (ты оставайся рядом со мной) и я заставлю тебя летать (я заставлю тебя летать) у меня нет
|
| nessun rimpianto (nessun rimpianto) ma so che me ne devo andare (me ne devo
| без сожалений (без сожалений), но я знаю, что должен идти (я должен
|
| andare) domani parto (domani parto) ho il biglietto di andata ma non quello per
| идти) завтра я уезжаю (завтра я уезжаю) у меня есть билет в один конец, но не на
|
| tornare | возврат |