| Siempre pienso en mi abuela
| Я всегда думаю о своей бабушке
|
| Y en mi madre que me enseñó
| И в моей матери, которая научила меня
|
| Cuando lavo la ropa a mano
| Когда я стираю одежду вручную
|
| Cuando lejos de casa estoy
| Когда я вдали от дома
|
| Ella mostró cariño
| она показала привязанность
|
| Con una casa bien puesta
| С благоустроенным домом
|
| Y el cocido de la abuela
| И бабушкино рагу
|
| A mi madre se lo enseñó
| Он научил мою мать
|
| ¡Niña! | Малышка! |
| Ay mi niña, que todo ya saldrá
| О, моя девочка, все выйдет
|
| Hasta las cosas más sucias se quitan con paciencia y suavidad
| Даже самые грязные вещи удаляются с терпением и нежностью
|
| ¡Niña! | Малышка! |
| Ay mi niña, que todo ya saldrá
| О, моя девочка, все выйдет
|
| Hasta las cosas más sucias se quitan con paciencia y suavidad
| Даже самые грязные вещи удаляются с терпением и нежностью
|
| Hay un árbol en mi pueblo
| В моем городе есть дерево
|
| En el patio de la casa
| Во дворе дома
|
| Un naranjo frondoso
| лиственное апельсиновое дерево
|
| Que también limones da
| который также дает лимоны
|
| Las manos que lo plantaron
| Руки, которые его посадили
|
| Perfumaron su olor
| Они надушили свой аромат
|
| Pero el genio del abuelo
| Но гений дедушки
|
| A mi madre se lo pasó
| Он передал его моей матери
|
| ¡Niña! | Малышка! |
| Ay mi niña, que todo te saldrá
| О, моя девочка, у тебя все получится
|
| Con constancia y con trabajo tu destino vivirás
| С настойчивостью и упорным трудом вы проживете свою судьбу
|
| ¡Niña! | Малышка! |
| Ay mi niña, que todo te saldrá
| О, моя девочка, у тебя все получится
|
| Con constancia y con trabajo tu destino…
| С упорством и трудолюбием ваша судьба…
|
| Destino…
| Пункт назначения…
|
| Destino…
| Пункт назначения…
|
| Tu destino vivirás | твоя судьба ты будешь жить |