| Måste hamna mig en bit ifrån
| Должен оказаться на некотором расстоянии
|
| Inte visa det jag känner
| Не показывай, что я чувствую
|
| Vet jag borde ringa hem och gå
| Знай, я должен позвонить домой и уйти.
|
| Men rör mig närmre
| Но подвинь меня ближе
|
| Om vi bara kunde stanna kvar
| Если бы мы только могли остаться
|
| Här när ingenting är sagt än
| Здесь, когда еще ничего не сказано
|
| Låta frågorna få svåra svar
| Пусть вопросы имеют трудные ответы
|
| Få hänga i luften
| Зависнуть в воздухе
|
| För luften e fri, luften e fri
| Для воздуха бесплатно, воздух бесплатно
|
| Vi kan låtsas som ingenting
| Мы можем притворяться ничем
|
| För luften e fri, luften e fri
| Для воздуха бесплатно, воздух бесплатно
|
| Men jag vill andas din
| Но я хочу дышать твоим
|
| Jag sa jag borde dra
| Я сказал, что я должен тянуть
|
| Men jag blev ändå kvar
| Но я все равно остался
|
| För jag vill bara lägga mig ned
| Потому что я просто хочу лечь
|
| Bara få ligga bredvid ett tag
| Просто разрешите полежать рядом с ним некоторое время
|
| Du sa jag borde gå
| Ты сказал, что я должен идти
|
| Innan det blir för svårt
| Пока не стало слишком сложно
|
| För om jag skulle lägga dig ned
| Потому что, если бы я тебя опустил
|
| Vill du bara ha mer ändå
| Вы просто хотите больше в любом случае
|
| Men det ända jag vill är att stanna
| Но все, что я хочу, это остаться
|
| Bara få känna och andas varandra
| Просто познакомьтесь и дышите друг другом
|
| Var går gränsen mellan rätt och fel
| Где грань между правильным и неправильным
|
| När det bara hänt i tanken?
| Когда это только что произошло в танке?
|
| Kroppen skriker men får inget mer
| Тело кричит, но больше ничего не получает
|
| Än att hålla dig i handen
| Чем держать тебя за руку
|
| För luften e fri, luften e fri
| Для воздуха бесплатно, воздух бесплатно
|
| Vi kan låtsas som ingenting
| Мы можем притворяться ничем
|
| För luften e fri, luften e fri
| Для воздуха бесплатно, воздух бесплатно
|
| Men jag vill andas din
| Но я хочу дышать твоим
|
| Jag sa jag borde dra
| Я сказал, что я должен тянуть
|
| Men jag blev ändå kvar
| Но я все равно остался
|
| För jag vill bara lägga mig ned
| Потому что я просто хочу лечь
|
| Bara få ligga bredvid ett tag
| Просто разрешите полежать рядом с ним некоторое время
|
| Du sa jag borde gå
| Ты сказал, что я должен идти
|
| Innan det blir för svårt
| Пока не стало слишком сложно
|
| För om jag skulle lägga dig ned
| Потому что, если бы я тебя опустил
|
| Vill du bara ha mer ändå
| Вы просто хотите больше в любом случае
|
| Men det ända jag vill är att stanna
| Но все, что я хочу, это остаться
|
| Bara få känna och andas varandra
| Просто познакомьтесь и дышите друг другом
|
| Jag behöver inte röra dig
| я не должен прикасаться к тебе
|
| Bara jag får vara nära dig
| Только я могу быть рядом с тобой
|
| Jag vill bara vara kvar i din luft
| Я просто хочу остаться в твоем воздухе
|
| Men bara du är nära
| Но только ты рядом
|
| Nära mig
| Около меня
|
| Jag behöver inte röra dig
| я не должен прикасаться к тебе
|
| Din luft
| Ваш воздух
|
| Bara jag får vara nära dig
| Только я могу быть рядом с тобой
|
| Vill bara vara nära dig
| Просто хочу быть рядом с тобой
|
| Jag vill bara vara kvar i din luft
| Я просто хочу остаться в твоем воздухе
|
| Jag sa jag borde dra
| Я сказал, что я должен тянуть
|
| Men jag blev ändå kvar
| Но я все равно остался
|
| För jag vill bara lägga mig ned
| Потому что я просто хочу лечь
|
| Bara få ligga bredvid ett tag
| Просто разрешите полежать рядом с ним некоторое время
|
| Du sa jag borde gå
| Ты сказал, что я должен идти
|
| Innan det blir för svårt
| Пока не стало слишком сложно
|
| För om jag skulle lägga dig ned
| Потому что, если бы я тебя опустил
|
| Vill du bara ha mer ändå
| Вы просто хотите больше в любом случае
|
| Jag behöver inte röra dig, ooh
| Мне не нужно прикасаться к тебе, ох
|
| Men bara jag får vara nära dig
| Но только я могу быть рядом с тобой
|
| Bara jag får vara nära dig
| Только я могу быть рядом с тобой
|
| Jag vill bara vara kvar i din luft
| Я просто хочу остаться в твоем воздухе
|
| Bara jag får vara i din luft
| Только я могу быть в твоем воздухе
|
| Jag behöver inte röra dig, din luft
| Я не должен касаться тебя, твой воздух
|
| Men bara jag får vara nära dig, din luft
| Но только я могу быть рядом с тобой, твой воздух
|
| Jag vill bara vara kvar i din luft, din luft | Я просто хочу остаться в твоем воздухе, твоем воздухе |