Перевод текста песни Mitt liv är mitt - Molly Sandén

Mitt liv är mitt - Molly Sandén
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mitt liv är mitt, исполнителя - Molly Sandén. Песня из альбома Samma himmel, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.05.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Sweden
Язык песни: Шведский

Mitt liv är mitt

(оригинал)
Vill inte höra mer om rätt och fel
Vill inte välja vem jag ska hålla med
Inom mig växer en längtan att springa
Och aldrig mer vända om
Mitt liv är mitt
Jag vill gå min egen väg
Inte leva någon annans dröm
Snälla lämna mig ifred
Dina tårar sprids som ringar på vattnet
Men måste jag säga det du redan vet?
Att mitt liv är mitt
Kan inte svälja mer, jag har fått nog
Inget kan såra mig som dina ord
Hur kan du vara så blind att du missar
Att du förlorat mig?
Mitt liv är mitt
Jag ska gå min egen väg
Inte leva någon annans dröm
Snälla lämna mig ifred
Dina tårar sprids som ringar på vattnet
Men måste jag säga det du redan vet?
Att mitt liv är mitt
Jag kan inte läka dina sår
Jag älskar dig och hoppas du förstår
Att jag måste gå, jag måste gå, ooh
Mitt liv är mitt
Jag ska gå min egen väg
Inte leva någon annans dröm
Snälla lämna mig ifred
Dina tårar sprids som ringar på vattnet
Men måste jag säga det du redan vet?
Snälla lämna mig ifred
Dina tårar sprids som ringar på vattnet
Men måste jag säga det du redan vet?
Att mitt liv är mitt, ooh, mitt liv är mitt

Моя жизнь принадлежит мне.

(перевод)
Не хочу больше слышать о правильном и неправильном
Не хочу выбирать, с кем я согласен
Во мне растет желание бежать
И никогда больше не оборачивайся
Моя жизнь принадлежит мне
Я хочу идти своим путем
Не живи чужой мечтой
Пожалуйста, оставь меня одного
Твои слезы растекаются кольцами по воде
Но должен ли я говорить то, что вы уже знаете?
Что моя жизнь принадлежит мне
Не могу больше проглотить, с меня хватит
Ничто так не ранит меня, как твои слова.
Как ты можешь быть настолько слеп, что скучаешь
Что ты потерял меня?
Моя жизнь принадлежит мне
я собираюсь идти своим путем
Не живи чужой мечтой
Пожалуйста, оставь меня одного
Твои слезы растекаются кольцами по воде
Но должен ли я говорить то, что вы уже знаете?
Что моя жизнь принадлежит мне
Я не могу залечить твои раны
Я люблю тебя и надеюсь, ты понимаешь
Что я должен идти, я должен идти, ох
Моя жизнь принадлежит мне
я собираюсь идти своим путем
Не живи чужой мечтой
Пожалуйста, оставь меня одного
Твои слезы растекаются кольцами по воде
Но должен ли я говорить то, что вы уже знаете?
Пожалуйста, оставь меня одного
Твои слезы растекаются кольцами по воде
Но должен ли я говорить то, что вы уже знаете?
Что моя жизнь принадлежит мне, о, моя жизнь принадлежит мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Why Am I Crying 2012
A Little Forgiveness ft. Christopher 2012
Hallelujah 2009
Det finaste någon kan få 2005
Spread a Little Light 2012
My Hands Around My Heart 2012
This Party 2012
Skör som glas 2009
Kill This Love 2012
Unchained 2012
Mirage 2012
Green Light 2012
Rollercoaster 2012
Det är inte jag 2009
Gabriellas sång 2009
Säg att det är regn 2009
Fånga en sommar 2009
Stanna kvar 2009
Ey Gäri ft. Molly Sandén 2016
Lova mig 2009

Тексты песен исполнителя: Molly Sandén