Перевод текста песни Kärlek - Molly Sandén

Kärlek - Molly Sandén
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kärlek, исполнителя - Molly Sandén. Песня из альбома Samma himmel, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.05.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Sweden
Язык песни: Шведский

Kärlek

(оригинал)
Jag kan inte glömma dig
Jag har försökt men det går inte alls, ooh
Alla bilder dom kommer tillbaks
Varje ögonblick är gjort av glas
Kan gå sönder så lätt, ooh
Finns det något sätt att vara utan dig?
Kanske någon kan förklara det för mig
För jag vet
Jag vet att det är kärlek som brinner i mitt hjärta
Kärlek, åh underbara smärta
Betyder allt för mig
Har hittat den i dig
Jag vet, jag vet
Försöker att förklara min
Kärlek, och vill du inte höra?
(Kärlek)
Ja då ska jag inte störa
Men jag vet, jag vet
Jag vet att det är kärlek
Jag såg hur du såg på mig
Väckte en längtan inom mig, ooh
Vill jag vakna så här varje dag?
Måste göra nåt för att komma ända fram
Inte bara viska ditt namn
Det finns inget sätt att vara utan dig
Kanske någon kan förklara det för mig
För jag vet
Jag vet att det är kärlek som brinner i mitt hjärta
Kärlek, åh underbara smärta
Betyder allt för mig
Har hittat den i dig
Jag vet, jag vet
Försöker att förklara min
Kärlek, och vill du inte höra?
(Kärlek)
Ja då ska jag inte störa
Men jag vet, jag vet
Jag vet att det är kärlek
Jag väntar
Och alla runtomkring oss ser
Det är så självklart det som sker
Två själar som är gjorda för varann
Jag vet att det är kärlek
Jag vet att det är kärlek som brinner i mitt hjärta
Kärlek, åh underbara smärta
Betyder allt för mig
Har hittat den i dig
Jag vet, jag vet
Försöker att förklara min
Kärlek, och vill du inte höra?
(Kärlek)
Ja då ska jag inte störa
Men jag vet, jag vet
Jag vet att det är kärlek

Любовь

(перевод)
Я не могу забыть тебя
Я пытался, но это вообще не работает, ох
Все фотографии они возвращаются
Каждый момент сделан из стекла
Может так легко сломаться, ох
Есть ли способ быть без тебя?
Может кто-нибудь объяснит мне это
Потому что я знаю
Я знаю, что в моем сердце горит любовь
Любовь, о чудесная боль
Для меня все значит
Нашел это в тебе
Знаю, знаю
Пытаюсь объяснить свою
Любишь, а слышать не хочешь?
(Люблю)
Да, тогда не буду беспокоить
Но я знаю, я знаю
я знаю это любовь
Я видел, как ты смотрел на меня
Пробудил во мне тоску, ох
Хочу ли я просыпаться так каждый день?
Должен что-то сделать, чтобы добраться туда
Не просто шептать свое имя
Нет способа быть без тебя
Может кто-нибудь объяснит мне это
Потому что я знаю
Я знаю, что в моем сердце горит любовь
Любовь, о чудесная боль
Для меня все значит
Нашел это в тебе
Знаю, знаю
Пытаюсь объяснить свою
Любишь, а слышать не хочешь?
(Люблю)
Да, тогда не буду беспокоить
Но я знаю, я знаю
я знаю это любовь
я жду
И все вокруг нас видят
Это так очевидно, что происходит
Две души созданы друг для друга
я знаю это любовь
Я знаю, что в моем сердце горит любовь
Любовь, о чудесная боль
Для меня все значит
Нашел это в тебе
Знаю, знаю
Пытаюсь объяснить свою
Любишь, а слышать не хочешь?
(Люблю)
Да, тогда не буду беспокоить
Но я знаю, я знаю
я знаю это любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Why Am I Crying 2012
A Little Forgiveness ft. Christopher 2012
Hallelujah 2009
Det finaste någon kan få 2005
Spread a Little Light 2012
My Hands Around My Heart 2012
This Party 2012
Skör som glas 2009
Kill This Love 2012
Unchained 2012
Mirage 2012
Green Light 2012
Rollercoaster 2012
Det är inte jag 2009
Gabriellas sång 2009
Säg att det är regn 2009
Fånga en sommar 2009
Mitt liv är mitt 2009
Stanna kvar 2009
Ey Gäri ft. Molly Sandén 2016

Тексты песен исполнителя: Molly Sandén