| There’s a nice wee lass and her name is Mary Mack
| Есть милая девчонка, и ее зовут Мэри Мак.
|
| Make no mistake, she’s the miss I’m goin' to take
| Не заблуждайтесь, она мисс, которую я собираюсь взять
|
| There’s a lot of other chaps who would get up on her track
| Есть много других парней, которые встали бы на ее след
|
| But I’m thinking they’ll have to get up early
| Но я думаю, им придется рано вставать
|
| Mary Mack’s faither’s makin' Mary Mack marry me
| Верующий Мэри Мак заставляет Мэри Мак выйти за меня замуж.
|
| My faither’s makin' me marry Mary Mack
| Мой отец заставляет меня жениться на Мэри Мак
|
| And I’m goin' tae marry Mary tae get married an' take care of me
| И я собираюсь жениться на Мэри, чтобы выйти замуж и позаботиться обо мне.
|
| We’ll all be making merry when I marry Mary Mack
| Мы все будем веселиться, когда я женюсь на Мэри Мак
|
| This wee lass she has a lot of brass
| У этой маленькой девочки много латуни
|
| She has a lot of gas, her faither thinks I’m class
| У нее много газа, ее верующий думает, что я класс
|
| And I’d be a silly ass tae let the matter pass
| И я был бы глупой задницей, если бы это прошло
|
| For her faither thinks she suits me fairly
| Потому что ее верующий думает, что она мне подходит
|
| Mary Mack’s faither’s makin' Mary Mack marry me
| Верующий Мэри Мак заставляет Мэри Мак выйти за меня замуж.
|
| My faither’s makin' me marry Mary Mack
| Мой отец заставляет меня жениться на Мэри Мак
|
| And I’m goin' tae marry Mary tae get married an' take care of me
| И я собираюсь жениться на Мэри, чтобы выйти замуж и позаботиться обо мне.
|
| We’ll all be making merry when I marry Mary Mack
| Мы все будем веселиться, когда я женюсь на Мэри Мак
|
| Noo Mary and her mither gang an awful lot togither
| Noo Mary и ее мама ужасно много вместе
|
| In fact you niver see the one, or the one without the ither
| На самом деле вы никогда не увидите ни того, ни другого
|
| And the fellow often wonder if its Mary or her mither
| И парень часто задается вопросом, это Мэри или ее мама
|
| Or the both of them together that I’m courting
| Или они оба вместе, за которыми я ухаживаю
|
| Mary Mack’s faither’s makin' Mary Mack marry me | Верующий Мэри Мак заставляет Мэри Мак выйти за меня замуж. |
| My faither’s makin' me marry Mary Mack
| Мой отец заставляет меня жениться на Мэри Мак
|
| And I’m goin' tae marry Mary tae get married an' take care of me
| И я собираюсь жениться на Мэри, чтобы выйти замуж и позаботиться обо мне.
|
| We’ll all be making merry when I marry Mary Mack
| Мы все будем веселиться, когда я женюсь на Мэри Мак
|
| Noo the weddin day’s on Wednesday and everything’s arranged
| Нет, день свадьбы в среду, и все устроено
|
| Her name will soon be changed tae mine, unless her mind be changed
| Ее имя скоро изменится на мое, если только она не передумает
|
| And we makin' the arrangements, faith, I’m just aboot deranged
| И мы делаем приготовления, вера, я просто не в себе
|
| For marriage is an awful undertakin'
| Ибо брак - ужасное предприятие,
|
| Mary Mack’s faither’s makin' Mary Mack marry me
| Верующий Мэри Мак заставляет Мэри Мак выйти за меня замуж.
|
| My faither’s makin' me marry Mary Mack
| Мой отец заставляет меня жениться на Мэри Мак
|
| And I’m goin' tae marry Mary tae get married an' take care of me
| И я собираюсь жениться на Мэри, чтобы выйти замуж и позаботиться обо мне.
|
| We’ll all be making merry when I marry Mary Mack
| Мы все будем веселиться, когда я женюсь на Мэри Мак
|
| It’s sure tae be a grand affair and grander than a fair
| Это наверняка будет грандиозное дело и грандиознее, чем ярмарка.
|
| A coach and pair for rich and poor and every pair that’s there
| Тренер и пара для богатых и бедных и каждая пара, которая есть
|
| We’ll dine upon the finest fare, I’m sure tae get my share
| Мы пообедаем лучшими блюдами, я уверен, что получу свою долю
|
| If I don’t we’ll all be very much mistaken | Если я этого не сделаю, мы все сильно ошибемся |