| One for my morning glory
| Один для моей утренней славы
|
| Two for the early dew
| Два для ранней росы
|
| Three for the man who will stand his round
| Три для человека, который выдержит свой раунд
|
| And four for the love of you, me girl
| И четыре за любовь к тебе, моя девочка
|
| Four for the love of you
| Четыре из любви к тебе
|
| At the end of the day l like a little drink
| В конце дня я люблю немного выпить
|
| To raise up my voice and sing
| Поднять голос и петь
|
| And an our or two with a fine brown brew
| И наш или два с прекрасным коричневым отваром
|
| And I’m ready for anything
| И я готов на все
|
| At the Cross Keys Inn there were sisters four
| В Cross Keys Inn были сестры четыре
|
| The landlords daughters there
| Дочери помещиков там
|
| And every night when they put out the light
| И каждую ночь, когда гасят свет
|
| I would tiptoe of the stairs, Singing
| Я бы на цыпочках по лестнице, Пение
|
| One for my morning glory
| Один для моей утренней славы
|
| Two for the early dew
| Два для ранней росы
|
| Three for the man who will stand his round
| Три для человека, который выдержит свой раунд
|
| And four for the love of you, me girl
| И четыре за любовь к тебе, моя девочка
|
| Four for the love of you
| Четыре из любви к тебе
|
| Well l got the call from foreign shore’s
| Что ж, мне позвонили с иностранного берега
|
| To go and fight the foe
| Идти и сражаться с врагом
|
| And I got no more of the sisters four
| И у меня больше нет четырех сестер
|
| But still I was at to go
| Но все же я собирался идти
|
| So I sailed away on a ship
| Так что я уплыл на корабле
|
| The morning glory was her name
| Утренняя слава была ее именем
|
| And we’d all fall down when the rom went round
| И мы все упали бы, когда ром пошел кругом
|
| Then we started up again, Singing
| Затем мы снова начали петь
|
| One for my morning glory
| Один для моей утренней славы
|
| Two for the early dew
| Два для ранней росы
|
| Three for the man who will stand his round
| Три для человека, который выдержит свой раунд
|
| And four for the love of you, me girl | И четыре за любовь к тебе, моя девочка |
| Four for the love of you
| Четыре из любви к тебе
|
| Well I’ll go once more for my native shore
| Что ж, пойду еще раз на родной берег
|
| Farewell to the raging Sea
| Прощание с бушующим морем
|
| At the Cross Keys Inn it was puckered in
| В отеле Cross Keys Inn он был сморщен.
|
| And my heart was filled with flea
| И мое сердце было наполнено блохами
|
| But there on the shore were the sisters four
| Но там на берегу были сестры четыре
|
| With a bundle upon each knee
| С узлом на каждом колене
|
| There were three little girls and a bouncing boy
| Были три маленькие девочки и прыгающий мальчик
|
| And they all looked just like me, Singing … | И все они выглядели так же, как я, Поющая… |