| Compagno cittadino, fratello partigiano
| Товарищ гражданин, брат партизан
|
| Teniamoci per mano in questi giorni tristi:
| Возьмемся за руки в эти грустные дни:
|
| Di nuovo a Reggio Emilia, di nuovo là in Sicilia
| Вернувшись в Реджо-Эмилию, там, на Сицилии
|
| Son morti dei compagni per mano dei fascisti
| Товарищи погибли от рук фашистов
|
| Di nuovo, come un tempo, sopra l’Italia intera
| Снова, как и прежде, над всей Италией
|
| Fischia il vento e urla la bufera
| Ветер свистит и буря кричит
|
| A diciannove anni è morto Ovidio Franchi
| Овидио Франки умер в девятнадцать лет.
|
| Per quelli che son stanchi o sono ancora incerti
| Для тех, кто устал или еще не уверен
|
| Lauro Farioli è morto per riparare al torto
| Лауро Фариоли умер, чтобы исправить ошибку
|
| Di chi si è già scordato di Duccio Galimberti
| Кто уже забыл о Дуччо Галимберти
|
| Son morti sui vent’anni, per il nostro domani:
| Они умерли в свои двадцать, за наше завтра:
|
| Son morti come vecchi partigiani
| Они погибли, как старые партизаны
|
| Marino Serri è morto, è morto Afro Tondelli
| Марино Серри мертв, Афро Тонделли мертв
|
| Ma gli occhi dei fratelli si son tenuti asciutti
| Но глаза братьев оставались сухими
|
| Compagni, sia ben chiaro che questo sangue amaro
| Товарищи, пусть будет ясно, что эта горькая кровь
|
| Versato a Reggio Emilia, è sangue di noi tutti
| Пролитая в Реджо-Эмилии, это кровь всех нас
|
| Sangue del nostro sangue, nervi di nostri nervi
| Кровь нашей крови, нервы наших нервов
|
| Come fu quello di fratelli Cervi
| Как и у братьев Черви
|
| Il solo vero amico che abbiamo al fianco adesso
| Единственный настоящий друг, который сейчас рядом с нами
|
| È sempre quello stesso che fu con noi in montagna
| Это всегда тот же, кто был с нами в горах
|
| Ed il nemico attuale è sempre e ancora eguale
| И настоящий враг всегда и все тот же
|
| A quel che combattemmo sui nostri monti e in Spagna
| О чем мы воевали на наших горах и в Испании
|
| Uguale è la canzone che abbiamo da cantare:
| Эту же песню мы должны петь:
|
| Scarpe rotte eppur bisogna andare
| Сломанные туфли, и все же вам нужно идти
|
| Compagno Ovidio Franchi, compagno Afro Tondelli
| Товарищ Овидио Франки, товарищ Афро Тонделли
|
| E voi, Marino Serri, Reverberi e Farioli
| А вы, Марино Серри, Ревербери и Фариоли
|
| Dovremo tutti quanti aver, d’ora in avanti
| Мы все должны иметь, с этого момента
|
| Voialtri al nostro fianco, per non sentirci soli
| Вы другие рядом с нами, чтобы не чувствовать себя одиноким
|
| Morti di Reggio Emilia, uscite dalla fossa
| Мертвые из Реджо-Эмилии, выходи из ямы
|
| Fuori a cantar con noi Bandiera rossa!
| Пойте вместе с нами Красный Флаг!
|
| Fuori a cantar con noi Bandiera rossa! | Пойте вместе с нами Красный Флаг! |