Перевод текста песни Ahmed L'Ambulante - Modena City Ramblers

Ahmed L'Ambulante - Modena City Ramblers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahmed L'Ambulante , исполнителя -Modena City Ramblers
Песня из альбома: Raccolti
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Ahmed L'Ambulante (оригинал)Ахмед Л'Абуланте (перевод)
Quaranta notti al gelo Сорок ночей на холоде
sotto un portico deserto под заброшенным подъездом
ho venduto orologi alle stelle Я продал часы через крышу
Ashiwa dea della notte Ашива богиня ночи
vieni a coprirmi d’oro приди и покрой меня золотом
ho braccialetti finti у меня фальшивые браслеты
ed un anello per ogni mano и кольцо на каждую руку
ma nessuna moglie но нет жены
La quarantunesima notte Сорок первая ночь
vennero a cercarmi они пришли за мной
pestaron gli orologi come conchiglie они раздавили часы, как снаряды
Ashiwa dea della notte Ашива богиня ночи
fammi tornare a casa отпусти меня домой
avr?авр?
una valigia чемодан
piena di dolci e di cravatte полный сладостей и галстуков
e rivedr?и снова увидеть?
il mio villaggio моя деревня
Cos?Какая?
per divertirsi o forse повеселиться или, может быть,
perch?Зачем?
risposi male я плохо ответил
mi spaccarono la testa con un bastone они сломали мне голову палкой
Ashiwa dea della notte Ашива богиня ночи
lei venne a liberarmi она пришла освободить меня
le mie tempie мои виски
lei baci?ты целуешься?
ed io guarii и я исцелил
e loro no, non la videro а они нет, не видели
Quaranta notti al gelo Сорок ночей на холоде
sotto un portico deserto под заброшенным подъездом
ho venduto orologi alle stelle Я продал часы через крышу
Ashiwa dea della notte Ашива богиня ночи
vieni a coprirmi d’oro приди и покрой меня золотом
ho braccialetti finti у меня фальшивые браслеты
ed un anello per ogni mano и кольцо на каждую руку
ma nessuna moglie но нет жены
Non sono morto al freddo Я не умер на холоде
delle vostre citt? из ваших городов?
ma su una grande pila d’ebano но на большой куче черного дерева
e la mia gente ha cantato e ballato и мои люди пели и танцевали
per quaranta nottiна сорок ночей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: