Перевод текста песни Mit dem Sakko nach Monakko - Udo Lindenberg

Mit dem Sakko nach Monakko - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit dem Sakko nach Monakko, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Udopia, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.1973
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий

Mit dem Sakko nach Monakko

(оригинал)
Prinzessin Caroline aus dem Fürstentum
hatte ihr süßes Näschen voll von Edel, Adel, Schnee und Ruhm
Sie steht jetzt mehr auf Underground und wie’s der Zufall halt so wollte,
traf sie einen Prolo an der deutschen Grenze, der grad 'nen Zentner Shit
verzollte.
Es war Liebe auf den 1. Blick,
und sie wußte, es gibt kein Zurück.
Der da oder Keiner!
Doch wie sagen wir’s bloß Fürstendaddy Rainer?
Der Prolo sagt «Caroline, das ist doch alles gar kein Problem.
Kauf' mir ein
schönes Sakko
und dann fahr’n wir nach Monaco.
Und 'nen handgeschrieb’nen Lebenslauf kriegt er außerdem.
Im Sommer '46 kam ich als Kind zur Welt.
Ich fiel direkt vom Himmel auf ein
D-D-Doppelkornfeld.
Das Unglaubliche trug sich zu in der Nähe von Gronau.
Und als ich so um 13 war, stellt' man fest, ich war zu schlau.
Mein Vater holt'
die Conjacflasche und sagt «Mein
lieber Sohn, nun baller' dir mal die Birne voll.
Das korrigier’n wir schon!
Die überschüssigen Interlehrlingzellen, die mußte dir runtersaufen.
Und dann wirst du was Solides, wie 'n Mafiakönig, denn als Philosoph
verdienste zu wenig.
Also hoch die Tassen und dann fand ich schnell heraus,
die beste Straße unserer Stadt, die führt aus ihr hinaus.
Ich wankte um die halbe Welt als locker-loser Freier
und falls ihr Referenzen wünscht, wendet euch an Konsul Geier.
Wenn ich besoffen bin, hab' ich blaues Blut und Malochen hat mir nie gelegen.
Naja, dann mach' ich jetzt mal ein' auf Juniorfürst;
hätt' ich eigentlich nix
dagegen…
Soviel zu meiner Vergangenheit.
Als sie das lasen,
rümpften sie die Nasen.
Und Grazia Pratrizia sagte zu Rainer: «Alles,
aber bitte doch nicht so einer.
Und wenn der ihr dann auch noch 'n Sohn macht.
., ich sehe schon, wie unser Thron kracht."Und darauf fiel sie in Ohnmacht.
How auch ever,
sie war’n dann doch so clever
und haben mich akzeptiert.
Is' ja auch besser, als wenn man Carolinchen erneut frustriert.
Und dann wurde ich geadelt, damit keine Majestät mich tadelt.
Und auch Beatrize
und Tante Sylvia fanden: «Ach, was für ein reizendes Paar!»
Mit meinem neuen Sakko nach Monaco.
Mit dem Sakko nach Monaco.
Mit dem Sakko nach Monaco.
Mit dem Sakko nach Monaco.
Mit dem Sakko nach Monaco und mit Caroline auf der Maschine.
Mit dem Sakko nach Monaco,
zu den Monakken und den Monarchen.
Und auch die von den Niederlanden,
ach wie so toll sie meine Lieder fanden.
Und ich wär' ja auch schön auf zakko
als Erbschleicher von Monaco!
Und er trägt sein neues Sakko.
Mit dem Sakko nach Monaco.

С пиджаком в Монакко

(перевод)
Принцесса Каролина Княжества
ее сладкий нос был полон благородства, благородства, снега и славы
Сейчас она более андеграундная, и, как назло,
она встретила проло на границе с Германией, который только что выпил центнер дерьма
объявлено.
Это была любовь с первого взгляда
и она знала, что пути назад нет.
Тот или никто!
Но как мы скажем это принцу папе Райнеру?
В прологе говорится: «Кэролайн, это вообще не проблема.
Купи мне один
Отличная куртка
а потом мы едем в Монако.
И он также получает рукописное резюме.
Я родился ребенком летом 46-го.
Я упал прямо с неба
Двойное зерновое поле Д-Д.
Невероятное произошло недалеко от Гронау.
А когда мне было около 13, ты понял, что я слишком умен.
мой отец приносит
бутылку с конжаком и говорит: «Мой
дорогой сын, теперь стреляй в свою голову.
Мы исправим это!
Лишние ячейки между учениками, вам пришлось их пропить.
И тогда ты становишься чем-то твердым, как король мафии, потому что как философ
зарабатывать слишком мало.
Так что поднимите свои чашки, и тогда я быстро узнал
лучшая улица в нашем городе, которая ведет из него.
Я шатался полмира как свободный поклонник
и если вам нужны рекомендации, свяжитесь с консулом Гейером.
Когда я пьян, у меня голубая кровь, и тяжелая работа меня никогда не устраивала.
Что ж, тогда я попробую Юниорфюрст;
у меня вообще ничего не было бы
против этого…
Так много для моего прошлого.
когда они читают это
они сморщили носы.
И Грация Пратриция сказала Райнеру: «Все
но пожалуйста не так.
А если он еще и родит ей сына.
., Я уже вижу, как трескается наш трон." И тут она потеряла сознание.
Однако
она была такой умной в конце концов
и принял меня.
Это также лучше, чем снова расстраивать Каролинхен.
И тогда я был облагорожен, чтобы величество не упрекнуло меня.
А еще Беатрис
и тетя Сильвия подумала: «О, какая прекрасная пара!»
С моей новой курткой в ​​Монако.
С курткой в ​​Монако.
С курткой в ​​Монако.
С курткой в ​​Монако.
С курткой в ​​Монако и с Кэролайн на машине.
С курткой в ​​Монако,
моначчи и монархам.
А также те из Нидерландов,
О, как хороши они считали мои песни.
И мне бы тоже неплохо на закко
как охотник за наследством из Монако!
И он в своей новой куртке.
С курткой в ​​Монако.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg