Перевод текста песни The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale) - Mischief Brew

The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale) - Mischief Brew
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale), исполнителя - Mischief Brew.
Дата выпуска: 31.05.2005
Язык песни: Английский

The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale)

(оригинал)
(My mother said
I never should
Play with the gypsies in the wood
If I did
She;
d surely say
Naughty lad to disobey)
Lay the sleepy children down
Battered and on baby’s brow
Embers turn the night to smoke
Bottles, shelves of rebel ray and ghost
Of all jokes
Horses tethered tight to them hang
In the beds of straw strong arms fade
What are the words of the gypsy lament
Carnival, not hunted by the land
Sing of no surrender
Saw a fiddle cracked in a seller’s shack
That look on his face said don’t come back
As the crusty and the gypsy had their spat
Which one owns less of the land
One has asked the other if there;
s space
The other laughs, «You'd hardly last a day.
For all your bean fields and 'your pay-no-rents'
Can you really sing the rogue’s lament?
You’ll hang before you surrender, you’ll hang before you surrender,
you’ll hang before you surrender»
«I will not surrender!»
Hey!
«The boy could have grown to never strain a hand
Yet now he talks of working his own land
And father’s bribery is all for naught
For the moral of these stories can’t be bought
How a barber when idly’s his shed
To tend the wheat that soon should be your bread
If you choose rebellion over sweet consent, can you really sing the rogue’s
lament?
Not yet!"
I’ll sing the rogue’s lament never again
I’ll sing the rogue’s lament never again
When you roll your own bed, you;
ll always be on some lead
You cannot sing the rogue’s lament again
I’ll sing the rogue’s lament never again
I’ll sing the rogue’s lament never again
When you make your own bread, the baker’s always a friend,
You cannot sing the rogue’s lament again
I’ll sing the rogue’s lament never again
I’ll sing the rogue’s lament never again
When you roll your own bed, you’ll always be on some lead
You cannot sing the rogue’s lament again
You’ll sing the rogue’s lament never again!

Цыган, Панк И Дурак (Сказка)

(перевод)
(Моя мать сказала
я никогда не должен
Поиграй с цыганами в лесу
Если бы я сделал
Она;
д конечно сказать
Непослушный парень ослушаться)
Положите сонных детей
Потрепанный и на лбу у ребенка
Угли превращают ночь в дым
Бутылки, полки повстанческого луча и призрака
Из всех шуток
Лошади, привязанные к ним, висят
В соломенных постелях увядают крепкие руки
Какие слова цыганского плача
Карнавал, не преследуемый землей
Пой о не сдаче
Увидел скрипку треснувшую в хижине продавца
Этот взгляд на его лице сказал, что не возвращайся
Когда хрустящие и цыгане поссорились
Кому из них принадлежит меньше земли
Один спросил другого, есть ли там;
пространство
Другой смеется: «Ты и дня не продержишься.
Для всех ваших бобовых полей и «вашей ренты без арендной платы»
Вы действительно можете спеть плач мошенника?
Повесишь, прежде чем сдашься, повесишь, прежде чем сдашься,
тебя повесят, прежде чем ты сдашься»
"Я не сдамся!"
Привет!
«Мальчик мог бы вырасти, чтобы никогда не напрягать руку
Но теперь он говорит о работе на своей земле
И взятка отца все напрасно
Ибо мораль этих историй нельзя купить
Как парикмахер, когда лениво его сарай
Чтобы ухаживать за пшеницей, которая скоро должна стать вашим хлебом
Если вы предпочитаете бунт вместо сладкого согласия, можете ли вы действительно петь мошеннические песни?
оплакивать?
Еще нет!"
Я никогда больше не буду петь плач мошенника
Я никогда больше не буду петь плач мошенника
Когда вы катите свою собственную кровать, вы;
всегда буду на поводке
Вы не можете снова петь плач мошенника
Я никогда больше не буду петь плач мошенника
Я никогда больше не буду петь плач мошенника
Когда вы делаете свой собственный хлеб, пекарь всегда друг,
Вы не можете снова петь плач мошенника
Я никогда больше не буду петь плач мошенника
Я никогда больше не буду петь плач мошенника
Когда вы сами катите свою кровать, вы всегда будете на шаг впереди
Вы не можете снова петь плач мошенника
Ты больше никогда не будешь петь плач разбойника!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coffee, God, And Cigarettes 2006
Thanks, Bastards! 2006
A Lawless World 2011
Stuff's Weird 2011
Pompous Ass Manifesto 2011
Lucky Number 31 2011
Nevada City Serenade 2011
Paris Warlike 2011
Three Chord Circus 2011
Drinking Song From The Home Stretch 2011
On The Sly 2011
Busker's Wages 2011
Dallas In Romania 2011
Free Radical Radio Fever 2013
Carried Away 2013
A Rebel's Romance 2008
How Did I Get Out Alive? 2006
The Dreams Of The Morning 2006
Weapons 2008
Love And Rage 2006

Тексты песен исполнителя: Mischief Brew

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
My Perfect 2015
Mütterlein 2024
Underdogs ft. Napoleon Da Legend 2021
Season Suite: Summer 1972
Goiânia a Santiago 2023
Barlara Gülüm 2018
Przez Feeejm ft. Sir Mich 2015
Somebody Loved Me 2022
Edge Of Forever 2007
Black & Cold 2007