
Дата выпуска: 25.03.2006
Лейбл звукозаписи: Fistolo
Язык песни: Английский
Save A City...(оригинал) |
Beware, the tide’s a’rising |
In the city of brotherly love |
The blood red lights were a’flashin |
As the cellars rose up in a flood |
And as they dragged you from the depths of mud, they beat you while you were |
down |
And then they tossed you in jail for a hundred years: |
Save a city, burn it down |
And that’s what they said |
As they tore your homes |
To the ground |
And when I was seven in surburban heaven |
The teachers and elders and police… |
They’d cover my ears so I wouldn’t hear |
The gunshots soar through those city streets |
And if anyone questioned the liberty bomb |
Or why the timers were even wound |
A scolding they’d earn, and so we soon learned: |
To save a city, you burn it down |
And that’s what they said |
As they burned their |
Homes to the ground |
So many people and so many lives |
So many keep silent so they can survive |
Respect |
Slaughtering cops and the politicians they laud |
Or the gavels will crush your home |
And you’ll be expected to applaud |
So the crime was a trip to the market |
The sentence, a lifetime of hurt |
As she saw through tears |
Her home of thirty of years |
Reduced to rubble and dirt |
And she cursed those who would approach her |
And hold papers up to her face, and say |
«You shoulf feel blessed you live in the U. S |
And not some other hellish place» |
So take heed if you live in the city |
In a part where the tourists won’t’s tread |
And beware if you maintain resisantce |
And choose not to be on eof othe led |
And if you’re out in surburban gardens |
Don’t let them plant lies deep in your head |
'cause you too could come home to no home |
Or to find your family dead |
'Cause they’ve got this dream of a city |
Where no community unity can be found |
So stand up and save your neighbor hood |
Fuck the city, burn it down (x3) |
Спасти Город...(перевод) |
Осторожно, прилив |
В городе братской любви |
Кроваво-красные огни были вспышкой |
Когда подвалы поднялись во время наводнения |
И когда вас вытаскивали из глубины грязи, они били вас, пока вы были |
вниз |
А потом бросили тебя в тюрьму на сто лет: |
Спасите город, сожгите его |
И это то, что они сказали |
Когда они разорвали ваши дома |
На землю |
И когда мне было семь в пригородном раю |
Учителя, старейшины и полиция… |
Они закрывали мне уши, чтобы я не слышал |
Выстрелы взлетают по этим улицам города |
И если кто-то усомнится в бомбе свободы |
Или почему таймеры вообще были заведены |
Они заслужили нагоняй, и вскоре мы узнали: |
Чтобы спасти город, нужно его сжечь |
И это то, что они сказали |
Когда они сожгли свои |
Дома на земле |
Так много людей и так много жизней |
Многие молчат, чтобы выжить |
Уважать |
Убийство полицейских и политиков, которых они хвалят |
Или молотки раздавят твой дом |
И вы, как ожидается, будете аплодировать |
Итак, преступлением была поездка на рынок |
Приговор, жизнь боли |
Когда она видела сквозь слезы |
Ее дом тридцати лет |
Превратился в щебень и грязь |
И она проклинала тех, кто приблизится к ней |
Поднесите к ее лицу бумаги и скажите: |
«Вы должны быть счастливы, что живете в США. |
А не какое-то другое адское место» |
Так что будьте осторожны, если вы живете в городе |
В той части, где туристы не ступят |
И будьте осторожны, если вы поддерживаете сопротивление |
И решите не быть на одном из других |
И если вы находитесь в пригородных садах |
Не позволяйте им сажать ложь глубоко в вашу голову |
потому что ты тоже можешь вернуться домой без дома |
Или найти свою семью мертвой |
Потому что у них есть мечта о городе |
Где нет единства сообщества |
Так что встаньте и спасите своего соседа |
К черту город, сожги его (x3) |
Название | Год |
---|---|
Coffee, God, And Cigarettes | 2006 |
Thanks, Bastards! | 2006 |
A Lawless World | 2011 |
Stuff's Weird | 2011 |
Pompous Ass Manifesto | 2011 |
Lucky Number 31 | 2011 |
Nevada City Serenade | 2011 |
Paris Warlike | 2011 |
Three Chord Circus | 2011 |
Drinking Song From The Home Stretch | 2011 |
On The Sly | 2011 |
Busker's Wages | 2011 |
Dallas In Romania | 2011 |
Free Radical Radio Fever | 2013 |
Carried Away | 2013 |
A Rebel's Romance | 2008 |
How Did I Get Out Alive? | 2006 |
The Dreams Of The Morning | 2006 |
Weapons | 2008 |
Love And Rage | 2006 |