| We sat on the boat rocks
| Мы сидели на скалах лодки
|
| With plum wine and we’d watch
| С сливовым вином, и мы будем смотреть
|
| The fog roll in, swallow the bridge on the bay
| Туман накатывает, проглатывает мост в бухте
|
| I thought I could live here
| Я думал, что смогу жить здесь
|
| But I’m still in high-gear
| Но я все еще в разгаре
|
| And sweating and freezing three-thousand away
| И потеть и мерзнуть за три тысячи
|
| O Pennsyltucky, your Three Mile Islands
| О, Пенсильтуки, твои Три-Майл-Айлендс
|
| The coal fires buckle the Miners' highway
| Угольные пожары искривляют шахтерское шоссе
|
| I’d love just to leave you but its great to see you
| Я бы хотел просто уйти от тебя, но рад тебя видеть
|
| And Old Filthadelph, Hostile city, PA
| И Старый Филтадельф, Враждебный город, Пенсильвания
|
| Where we all come from
| Откуда мы все родом
|
| Most died of the Black Lung
| Большинство умерло от черного легкого
|
| Another, a browbeater, boxer, and saint
| Другой, запугиватель, боксер и святой
|
| When he finally got caught
| Когда его наконец поймали
|
| The cops made a few calls
| Полицейские сделали несколько звонков
|
| They opened his cell, never fought him again
| Они открыли его камеру, больше никогда с ним не дрались
|
| O Pennsyltucky, your Three Mile Islands
| О, Пенсильтуки, твои Три-Майл-Айлендс
|
| The coal fires buckle the Miners' highway
| Угольные пожары искривляют шахтерское шоссе
|
| I’d love just to leave you but its great to see you
| Я бы хотел просто уйти от тебя, но рад тебя видеть
|
| And Old Filthadelph, Hostile city, PA
| И Старый Филтадельф, Враждебный город, Пенсильвания
|
| And old Filthadelph Hostile City, PA
| И старый враждебный город Филтадельф, штат Пенсильвания
|
| Wake me when steel city’s
| Разбуди меня, когда стальной город
|
| Road work signs shine in my face
| Знаки дорожных работ светят мне в лицо
|
| (whoo!)
| (Вау!)
|
| Now I’m safe
| Теперь я в безопасности
|
| Was that a peepshow
| Это было пип-шоу?
|
| With drive-thru windows?
| Со сквозными окнами?
|
| The gun show’s got carousels and funnel cakes
| В оружейном шоу есть карусели и воронки
|
| It says «Church» in neon
| Неоновая надпись «Церковь».
|
| And asks me what’s beyond
| И спрашивает меня, что дальше
|
| If I had to guess, I’d say more of the same
| Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал больше того же
|
| O Pennsyltucky, your Three Mile Islands
| О, Пенсильтуки, твои Три-Майл-Айлендс
|
| The coal fires buckle the Miners' highway
| Угольные пожары искривляют шахтерское шоссе
|
| I’d love just to leave you but its great to see you
| Я бы хотел просто уйти от тебя, но рад тебя видеть
|
| And Old Filthadelph, Hostile city, PA
| И Старый Филтадельф, Враждебный город, Пенсильвания
|
| O Pennsyltucky!
| О Пенсилтуки!
|
| How your coal fires rumble!
| Как грохочет твой уголь!
|
| I’d love just to leave you
| Я бы хотел просто оставить тебя
|
| But its great to see you
| Но приятно видеть тебя
|
| And old filthadelph, hostile city, PA | И старый filthadelph, враждебный город, Пенсильвания |