| We go down to throw rocks at the river
| Мы спускаемся, чтобы бросить камни в реку
|
| Curses at the parade
| Проклятия на параде
|
| Wedge a stone in the gears of the clockworks
| Вклинить камень в шестерни часового механизма
|
| Try to keep us from acting our age
| Постарайтесь удержать нас от нашего возраста
|
| Swore we’d carry on like this forever
| Поклялись, что будем продолжать так всегда
|
| 'til the free spirits fled
| пока свободные духи не сбежали
|
| Now can you believe who’s a mother
| Теперь вы можете поверить, кто мать
|
| And that so-and-so's cut of their dreads?
| И эта такая-то часть их дредов?
|
| Kill off Columbus and turn the world around
| Убейте Колумба и переверните мир
|
| After all the nomads are settling down
| После того, как все кочевники успокоятся
|
| Used to give most of the bread to a landlord
| Раньше отдавал большую часть хлеба помещику
|
| Leave the crust for the squats
| Оставьте корочки для приседаний
|
| Now the death wages we pay the bankers
| Теперь посмертную плату мы платим банкирам
|
| Seem to kill all the flies in one swat
| Кажется, убивает всех мух одним ударом
|
| Hear the wedding band strike up a number
| Услышьте, как обручальное кольцо набирает номер
|
| Dear, they’re playing our song
| Дорогой, они играют нашу песню
|
| Hold your breath 'cause we’re gonna go under
| Задержите дыхание, потому что мы собираемся пойти ко дну
|
| And the little ones singing along
| И маленькие подпевают
|
| Kill off Columbus and turn the world around
| Убейте Колумба и переверните мир
|
| After all the nomads are settling down
| После того, как все кочевники успокоятся
|
| Kill off Columbus and turn the world around
| Убейте Колумба и переверните мир
|
| After all the nomads are settling down
| После того, как все кочевники успокоятся
|
| After all the nomads are settling down
| После того, как все кочевники успокоятся
|
| No way, not since so-and-so said he’d never change
| Ни в коем случае, не с тех пор, как такой-то сказал, что никогда не изменится
|
| That he’d never grow
| Что он никогда не вырастет
|
| He’d stay always on a roll
| Он всегда будет в курсе
|
| From beside the trains
| Рядом с поездами
|
| Past the mossy stones
| Мимо замшелых камней
|
| Now there’s more hope than ever and it’s all falling down
| Теперь надежды больше, чем когда-либо, и все рушится
|
| And the rebels are running for mayor in your hometown
| А повстанцы баллотируются в мэры твоего родного города
|
| As the nomads are dropping their anchors
| Пока кочевники бросают якоря
|
| Falling into the sea
| Падение в море
|
| Now I’ve stopped throwing rocks at the river
| Теперь я перестал бросать камни в реку
|
| And you’ll find me a-swimming upstream
| И ты найдешь меня плывущим вверх по течению
|
| There is power in unions of ramblers
| В союзах бродяг сила
|
| Who’ve got nothing to own
| Кому нечего владеть
|
| But there’s more in one fist-swinging mother
| Но в одной размахивающей кулаком матери есть нечто большее
|
| Swearing «My children shall never be sold»
| Клятва «Мои дети никогда не будут проданы»
|
| Kill off Columbus and turn the world around
| Убейте Колумба и переверните мир
|
| After all the nomads are settling down
| После того, как все кочевники успокоятся
|
| Kill off Columbus and turn the world around
| Убейте Колумба и переверните мир
|
| After all the nomads are settling down
| После того, как все кочевники успокоятся
|
| After all the nomads are settling down
| После того, как все кочевники успокоятся
|
| Out of the garden
| Вне сада
|
| We multiply
| Мы умножаем
|
| Telling our stories
| Рассказываем наши истории
|
| May all the old ways die! | Пусть все старые пути умрут! |