Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Citizens Drive , исполнителя - Mischief Brew. Дата выпуска: 31.05.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Citizens Drive , исполнителя - Mischief Brew. Citizens Drive(оригинал) |
| No one knows my politics like the postman, he brings me the radical rag |
| I bet the neighbours are wondering what i got in this bag |
| They say the city virus broke its borders once again, fell down the lane, |
| packed up and ran |
| Where the doors all lock at nine, every creek is like cannonfire |
| There’s an old crooked man in an old crooked house he says i don’t open up on |
| all saints eve |
| Ya never know what devil might be waiting there to steal your tv |
| As he sits there watching a story about another robbery, he turns on a light to |
| stave off thieves |
| Where the doors all lock at nine, every creek is like cannonfire |
| The world is sick i think its dying, i watch it go through these dusty blinds |
| Alive in these houses locked inside there’s blood on the door and candlelight |
| Night close your eyes and wish it bye call up the police to sing their lullabies |
| Late our hero John Wayne put guns in our living rooms gates round our names |
| give us a face to join up and hate keep tiny town pure and sane |
| Behind these bolts there’s a brewing revolt and it rusts in every one of us |
| So put a yellow ribbon on your exterminator and head westward across the tracks |
| I got a dream where we all say see you later and never say we’ll come back |
| I’m looking out the window down on citizens drive where all the elders are |
| terrified, will that be you and i? |
Граждане Садятся за руль(перевод) |
| Никто не знает мою политику так, как почтальон, он приносит мне радикальную тряпку |
| Бьюсь об заклад, соседям интересно, что у меня в этой сумке |
| Говорят, городской вирус в очередной раз вырвался за свои границы, свалился на переулок, |
| собрался и побежал |
| Где все двери запираются в девять, каждый ручей похож на пушечный огонь |
| В старом кривом доме есть старый криворукий человек, он говорит, что я не открываю |
| канун всех святых |
| Никогда не знаешь, какой дьявол может ждать там, чтобы украсть твой телевизор |
| Когда он сидит и смотрит историю об очередном ограблении, он включает свет, чтобы |
| отпугнуть воров |
| Где все двери запираются в девять, каждый ручей похож на пушечный огонь |
| Мир болен, я думаю, что он умирает, я смотрю, как он проходит через эти пыльные жалюзи |
| Живой в этих домах, запертых внутри, на двери кровь и свечи |
| Ночь, закрой глаза и пожелай прощания, позвони в полицию, чтобы они спели им колыбельные. |
| Покойный наш герой Джон Уэйн поставил оружие в ворота наших гостиных вокруг наших имен |
| дайте нам лицо, чтобы объединиться, и ненавидьте, держите крошечный город в чистоте и здравом уме |
| За этими болтами назревает бунт, и он ржавеет в каждом из нас |
| Так что наденьте желтую ленточку на свой истребитель и направляйтесь на запад по рельсам. |
| У меня есть сон, в котором мы все говорим, что увидимся позже, и никогда не говорим, что вернемся |
| Я смотрю в окно вниз на гражданский проезд, где все старейшины |
| в ужасе, это будем ты и я? |
| Название | Год |
|---|---|
| Coffee, God, And Cigarettes | 2006 |
| Thanks, Bastards! | 2006 |
| A Lawless World | 2011 |
| Stuff's Weird | 2011 |
| Pompous Ass Manifesto | 2011 |
| Lucky Number 31 | 2011 |
| Nevada City Serenade | 2011 |
| Paris Warlike | 2011 |
| Three Chord Circus | 2011 |
| Drinking Song From The Home Stretch | 2011 |
| On The Sly | 2011 |
| Busker's Wages | 2011 |
| Dallas In Romania | 2011 |
| Free Radical Radio Fever | 2013 |
| Carried Away | 2013 |
| A Rebel's Romance | 2008 |
| How Did I Get Out Alive? | 2006 |
| The Dreams Of The Morning | 2006 |
| Weapons | 2008 |
| Love And Rage | 2006 |