| Who are you?
| Кто ты?
|
| I don’t believe we’ve met before
| Я не верю, что мы встречались раньше
|
| But here we are and outside the night is beautiful
| Но вот мы и снаружи ночь прекрасна
|
| And you look really sweet, me l’m so tired from traveling
| И ты выглядишь очень мило, я так устал от путешествий
|
| I could probably eat that peach that Bernard left for Stephen
| Я, наверное, мог бы съесть тот персик, который Бернар оставил Стивену
|
| So, who would you want to be
| Итак, кем бы вы хотели быть
|
| If you could choose from everyone?
| Если бы вы могли выбирать из всех?
|
| If nothing held you back, if no one told you where to go?
| Если бы тебя ничто не удерживало, если бы никто не говорил тебе, куда идти?
|
| Would I find you on the screen, on the cover of a magazine
| Найду ли я тебя на экране, на обложке журнала
|
| Or just walking down the street in a city far from everything?
| Или просто гулять по улице в далеком от всего городе?
|
| Come sit with me
| посиди со мной
|
| Here’s a pillow, here’s a knee
| Вот подушка, вот колено
|
| And here’s a thought
| И вот мысль
|
| Our weightlessness needs no support
| Наша невесомость не нуждается в поддержке
|
| Your feet look really small but they can take you anywhere
| Ваши ноги кажутся очень маленькими, но они могут доставить вас куда угодно
|
| Anywhere at all
| Где угодно
|
| So, what if we got out of here?
| Так что, если мы уйдем отсюда?
|
| Where do you want to go?
| Куда ты хочешь пойти?
|
| Pretty soon the bars will close
| Довольно скоро бары закроются
|
| I’d like to stay awake
| я бы хотел бодрствовать
|
| To watch the daylight as it breaks
| Чтобы смотреть на дневной свет, когда он ломается
|
| At the cemetery gates, they’re open all night long
| У ворот кладбища они открыты всю ночь
|
| It’s quiet and it’s safe and no one ever comes around
| Здесь тихо и безопасно, и никто никогда не приходит
|
| And the woods around this sleepy town
| И леса вокруг этого сонного города
|
| They’ve never ever let me down
| Они никогда меня не подводили
|
| Not like rock’n roll
| Не то что рок-н-ролл
|
| Not like rocket science
| Не похоже на ракетостроение
|
| Not like unexpected calls
| Не то что неожиданные звонки
|
| From far away
| Издалека
|
| Truth or dare
| Правда или действие
|
| Tomorrow, will you still be here?
| Завтра ты все еще будешь здесь?
|
| Is that a smile or just your way of saying «l don’t care»?
| Это улыбка или просто твой способ сказать «мне все равно»?
|
| Let’s grow young for once
| Давайте станем молодыми на этот раз
|
| Hey baby, we’re still traveling light
| Эй, детка, мы все еще путешествуем налегке
|
| And we’re no good on our own
| И мы не хороши сами по себе
|
| I could really use someone like you, tonight
| Мне бы очень пригодился такой человек, как ты, сегодня вечером
|
| So here I am once more
| Итак, я снова здесь
|
| In the playground of the broken hearts
| На игровой площадке разбитых сердец
|
| See, I just want one more go
| Видишь ли, я просто хочу еще раз
|
| Before tomorrow’s burdens start
| Прежде чем начнутся завтрашние бремена
|
| To finally tip the scales
| Чтобы окончательно склонить чашу весов
|
| And poke a hole in everything
| И проткнуть дыру во всем
|
| See, nothing comes for free
| Смотрите, ничего не приходит бесплатно
|
| Not even company
| Даже не компания
|
| Who are you?
| Кто ты?
|
| It feels just like we’ve met before
| Такое чувство, что мы встречались раньше
|
| Here we are and outside the light is beautiful
| Вот мы и снаружи свет прекрасен
|
| And you look really sweet, me I’m so tired from traveling
| И ты выглядишь очень мило, я так устал от путешествий
|
| I could probably eat that peach that Bernard left for Stephen
| Я, наверное, мог бы съесть тот персик, который Бернар оставил Стивену
|
| When he split | Когда он разделился |