| Tomorrow’ll pass me by
| Завтра пройдёт мимо меня
|
| Tuck back the curtain and plug in the lamp
| Отодвиньте занавеску и включите лампу
|
| Said you could borrow my shirt
| Сказал, что можешь одолжить мою рубашку
|
| The lemon hats mine in amsterdam
| Шахта лимонных шляп в амстердаме
|
| And when you’re dressed for work
| И когда вы одеты для работы
|
| You scan the headlights and mtv
| Вы просматриваете фары и mtv
|
| There’s always someone new
| Всегда есть кто-то новый
|
| On the verge of happening
| На грани случившегося
|
| And in the world, outside
| И в мире, снаружи
|
| The city’s face and the sunburnt noon
| Лицо города и залитый солнцем полдень
|
| In the world, outside, words don’t come easy
| В мире, снаружи, слова не даются легко
|
| But in the world, outside
| Но в мире, снаружи
|
| The city’s face and the sunburnt noon
| Лицо города и залитый солнцем полдень
|
| In the world, outside, words don’t come easy
| В мире, снаружи, слова не даются легко
|
| Sick pays the rent
| Больной платит арендную плату
|
| Do you get around to tell your mom
| Ты собираешься рассказать своей маме
|
| And dad
| И папа
|
| Just what you do
| Что ты делаешь
|
| It’s not so bad, the coffee’s free and the temp is high
| Не так уж и плохо, кофе бесплатный, а температура высокая
|
| And it sure feels good, to work with your hands
| И, конечно, приятно работать руками
|
| But in the world, outside
| Но в мире, снаружи
|
| The city’s face and the sunburnt noon
| Лицо города и залитый солнцем полдень
|
| In the world, outside, words don’t come easy
| В мире, снаружи, слова не даются легко
|
| So how’s your old man doing?
| Как поживает твой старик?
|
| Any gig worthy of know
| Любой концерт, достойный внимания
|
| Would he strike the right court of me
| Будет ли он ударить меня правильно?
|
| In the world outside, the city’s face and the sunburnt noon
| Во внешнем мире лицо города и залитый солнцем полдень
|
| In the world outside, words don’t come easy
| Во внешнем мире слова не даются легко
|
| And in the world, outside, the city’s face and the sunburnt noon
| А в мире, снаружи, лицо города и залитый солнцем полдень
|
| In the world outside, words don’t come easy
| Во внешнем мире слова не даются легко
|
| Don’t come easy
| Не приходите легко
|
| Don’t come easy
| Не приходите легко
|
| Words don’t come easy | Слова не приходят легко |