Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patricia, исполнителя - Minor Majority. Песня из альбома Napkin Poetry, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.01.2019
Лейбл звукозаписи: Minor Majority
Язык песни: Английский
Patricia(оригинал) |
Do you ever think of me up there |
When you’re God knows where |
With your eyes closed in front of the crowd? |
Would you pull me up on stage if I |
Came to your show tonight? |
Would you still get me high backstage? |
Do I remember summer rain |
That sweet metallic taste |
The chemicals that made us stay awake? |
I didn’t really get it then |
But it struck my mind the other day: |
I think you’re right about «the leaving» part |
But you’re wrong about «the running away» |
I’m still working on the could-have-beens |
Of you and I, I mean |
What if Patricia hadn’t chosen that night? |
You told me once that if we ran away |
And never spoke her name |
Then the world would fall back into place |
But I rely on muscle memory |
Onstage wine and irony |
If you somehow got the best of me |
Put it out there in when my recollection’s slow |
I’m in the corner by the bar, tonight |
You played a song of mine |
With contorted chords and words shuffled around me |
I don’t mind you changing it, rearranging it |
Kinda like the way you’re slowing it down |
Your introduction it was eloquent |
But you didn’t write that song on the road |
Sure, I agree with the sentiment |
I’ll be waiting where the flightcases load |
She lived right across the street from us |
And her mum still wakes up insane |
Just to ask: will she back again? |
Now, what am I supposed to say? |
So we’ll be dining with the could-have-beens |
You and I, I mean |
And though our words need time to unfold |
There are moments worth remembering |
I hope you’re good at it |
'Cause there is so much I wish I didn’t know |
And that’s why you’re not coming back |
And that’s why I can never leave |
But Patricia would have that loved that song |
Just the way you’re playing it to me |
(перевод) |
Ты когда-нибудь думал обо мне там, наверху? |
Когда ты бог знает где |
С закрытыми глазами перед толпой? |
Вытащите ли вы меня на сцену, если я |
Пришел на ваше шоу сегодня вечером? |
Ты все еще хочешь поднять меня за кулисы? |
Я помню летний дождь |
Этот сладкий металлический привкус |
Химические вещества, которые заставляли нас бодрствовать? |
тогда я не совсем понял |
Но на днях мне пришло в голову: |
Я думаю, вы правы насчет «ухода» |
Но ты ошибаешься насчет «убегания» |
Я все еще работаю над возможными вариантами |
Из вас и меня, я имею в виду |
Что, если бы Патрисия не выбрала ту ночь? |
Однажды ты сказал мне, что если мы убежим |
И никогда не произносил ее имя |
Тогда мир встанет на свои места |
Но я полагаюсь на мышечную память |
Вино на сцене и ирония |
Если ты каким-то образом получил от меня лучшее |
Положите это туда, когда моя память будет медленной |
Я в углу у бара, сегодня вечером |
Вы сыграли мою песню |
С искаженными аккордами и словами, перемешанными вокруг меня. |
Я не против того, чтобы ты изменил это, переставил |
Похоже на то, как вы замедляете его |
Ваше введение было красноречивым |
Но ты не написал эту песню в дороге |
Конечно, я согласен с мнением |
Я буду ждать, когда загрузятся авиакейсы |
Она жила прямо через дорогу от нас. |
И ее мама все еще просыпается безумной |
Просто спросить: вернется ли она снова? |
Теперь, что я должен сказать? |
Так что мы будем обедать с теми, кто мог бы быть |
Ты и я, я имею в виду |
И хотя нашим словам нужно время, чтобы развернуться |
Есть моменты, которые стоит запомнить |
Надеюсь, у тебя это хорошо получается |
Потому что есть так много, что я хотел бы не знать |
И поэтому ты не вернешься |
И поэтому я никогда не могу уйти |
Но Патриции бы понравилась эта песня |
Просто так, как ты играешь со мной |