| Do you ever think of me up there
| Ты когда-нибудь думал обо мне там, наверху?
|
| When you’re God knows where
| Когда ты бог знает где
|
| With your eyes closed in front of the crowd?
| С закрытыми глазами перед толпой?
|
| Would you pull me up on stage if I
| Вытащите ли вы меня на сцену, если я
|
| Came to your show tonight?
| Пришел на ваше шоу сегодня вечером?
|
| Would you still get me high backstage?
| Ты все еще хочешь поднять меня за кулисы?
|
| Do I remember summer rain
| Я помню летний дождь
|
| That sweet metallic taste
| Этот сладкий металлический привкус
|
| The chemicals that made us stay awake?
| Химические вещества, которые заставляли нас бодрствовать?
|
| I didn’t really get it then
| тогда я не совсем понял
|
| But it struck my mind the other day:
| Но на днях мне пришло в голову:
|
| I think you’re right about «the leaving» part
| Я думаю, вы правы насчет «ухода»
|
| But you’re wrong about «the running away»
| Но ты ошибаешься насчет «убегания»
|
| I’m still working on the could-have-beens
| Я все еще работаю над возможными вариантами
|
| Of you and I, I mean
| Из вас и меня, я имею в виду
|
| What if Patricia hadn’t chosen that night?
| Что, если бы Патрисия не выбрала ту ночь?
|
| You told me once that if we ran away
| Однажды ты сказал мне, что если мы убежим
|
| And never spoke her name
| И никогда не произносил ее имя
|
| Then the world would fall back into place
| Тогда мир встанет на свои места
|
| But I rely on muscle memory
| Но я полагаюсь на мышечную память
|
| Onstage wine and irony
| Вино на сцене и ирония
|
| If you somehow got the best of me
| Если ты каким-то образом получил от меня лучшее
|
| Put it out there in when my recollection’s slow
| Положите это туда, когда моя память будет медленной
|
| I’m in the corner by the bar, tonight
| Я в углу у бара, сегодня вечером
|
| You played a song of mine
| Вы сыграли мою песню
|
| With contorted chords and words shuffled around me
| С искаженными аккордами и словами, перемешанными вокруг меня.
|
| I don’t mind you changing it, rearranging it
| Я не против того, чтобы ты изменил это, переставил
|
| Kinda like the way you’re slowing it down
| Похоже на то, как вы замедляете его
|
| Your introduction it was eloquent
| Ваше введение было красноречивым
|
| But you didn’t write that song on the road
| Но ты не написал эту песню в дороге
|
| Sure, I agree with the sentiment
| Конечно, я согласен с мнением
|
| I’ll be waiting where the flightcases load
| Я буду ждать, когда загрузятся авиакейсы
|
| She lived right across the street from us
| Она жила прямо через дорогу от нас.
|
| And her mum still wakes up insane
| И ее мама все еще просыпается безумной
|
| Just to ask: will she back again?
| Просто спросить: вернется ли она снова?
|
| Now, what am I supposed to say?
| Теперь, что я должен сказать?
|
| So we’ll be dining with the could-have-beens
| Так что мы будем обедать с теми, кто мог бы быть
|
| You and I, I mean
| Ты и я, я имею в виду
|
| And though our words need time to unfold
| И хотя нашим словам нужно время, чтобы развернуться
|
| There are moments worth remembering
| Есть моменты, которые стоит запомнить
|
| I hope you’re good at it
| Надеюсь, у тебя это хорошо получается
|
| 'Cause there is so much I wish I didn’t know
| Потому что есть так много, что я хотел бы не знать
|
| And that’s why you’re not coming back
| И поэтому ты не вернешься
|
| And that’s why I can never leave
| И поэтому я никогда не могу уйти
|
| But Patricia would have that loved that song
| Но Патриции бы понравилась эта песня
|
| Just the way you’re playing it to me | Просто так, как ты играешь со мной |