| She was told to come with an open mind
| Ей сказали прийти с открытой душой
|
| Just don’t meet his eyes and you’ll be fine
| Просто не встречайся с ним глазами, и все будет хорошо
|
| She thought she heard him asking; | Ей показалось, что она услышала его вопрос; |
| where you been?
| где ты был?
|
| Knowing that this time he’d let her in
| Зная, что на этот раз он впустит ее
|
| If I told you what I know
| Если бы я сказал вам, что я знаю
|
| Would you be able to let go?
| Сможете ли вы отпустить?
|
| Eighteen, baby it’s such a shame
| Восемнадцать, детка, это такой позор
|
| In the pine tree by the porch her name’s engraved
| На сосне у крыльца выгравировано ее имя
|
| And you won’t believe the things she would for love
| И ты не поверишь тому, что она хотела бы за любовь
|
| They found her lying face down in the snow
| Они нашли ее лежащей лицом вниз в снегу
|
| If I told you what I know
| Если бы я сказал вам, что я знаю
|
| Would you be able to let go?
| Сможете ли вы отпустить?
|
| Eighteen, barefoot on his porch
| Восемнадцать, босиком на крыльце
|
| Smiling like she’s never done before
| Улыбается, как никогда раньше
|
| Arms stretched out, she’s ready to depart
| Руки вытянуты, она готова уйти
|
| Whatever hit her, man, it did her harm
| Что бы ни ударило ее, чувак, это причинило ей вред
|
| If I told you what I know
| Если бы я сказал вам, что я знаю
|
| Would you be able to let go
| Не могли бы вы отпустить
|
| Of that load | этой нагрузки |