Перевод текста песни Zvuci Sirena - Mimi Mercedez

Zvuci Sirena - Mimi Mercedez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zvuci Sirena, исполнителя - Mimi Mercedez.
Дата выпуска: 23.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Боснийский

Zvuci Sirena

(оригинал)
Ja sam odrasla uz zvuke sirena
Kada treba da se bije il' pije il' peva
Na sve sam spremna
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Nekada smo bežale mi kući (Malo mlađe)
Pa smo onda bežale od kuće (Malo luđe)
Ali više se ne beži (Nikad)
Nikad lako, nikad nije bilo tvrđe
Malo nas je al smo kučke
Nekada smo sve jurile pare
Da bi smo što pre kupile karte za izlazak iz kraja
Da mogu da dopuze da nam posisaju jaja
I to što nas mrze to nas spaja
Mimi, Olga, Maja
Ja sam odrasla uz zvuke sirena
Piće, gudre i tuče dileja
Učena da budem hrabra i verna
I da budem čovek iako sam žena
Ja sam odrasla uz društvo s terena
Što ne okleva ni jednoga trena
Kada treba da se bije il' pije il' peva
Na sve sam spremna
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zaveži pertle kad juriš evre
Jer se o sebe najlakše sapleteš
Čuješ sirene, pa sve prave žene:
«Ne dam ga njega, ne preko mene!»
Kad u kraju čuju se sirene frka odmah krene
Zadrhti ti čuka pa ti zatrepere vene
Gde da odem?
Kuda da krenem?
Kad vreme ne briše uspomene
Ja sam odrasla uz zvuke sirena
Piće, gudre i tuče dileja
Učena da budem hrabra i verna
I da budem čovek iako sam žena
Ja sam odrasla uz društvo s terena
Što ne okleva ni jednoga trena
U najluđem gradu, u najjačem kraju
I neka svi znaju
A ovo moje srce je k’o zatamljeno staklo
Na pogled crno, na dodir krhko
Neću da ga blindiram jer ne vodim se strahom
Kud puklo da puklo
Kud puklo da puklo
U najluđem gradu, u najjačem kraju i neka svi znaju
(перевод)
Я вырос под звуки сирен
Когда ему драться, пить или петь?
я готов на все
Звук сирены
Звук сирены
Звук сирены
Звук сирены
Раньше мы убегали домой (немного моложе)
Итак, мы сбежали из дома (немного сумасшедшие)
Но больше не убегай (Никогда)
Никогда не легко, никогда тяжелее
Нас мало, но мы суки
Раньше мы гонялись за деньгами
Чтобы мы могли купить билеты, чтобы выбраться из района как можно скорее
Что они могут позволить себе сосать наши яйца
И ненависть к нам - это то, что нас объединяет
Мими, Ольга, Майя
Я вырос под звуки сирен
Напитки, смолы и драки
Научил быть смелым и верным
И быть мужчиной, хоть я и женщина
Я вырос с компанией поля
Что он не колеблется ни на мгновение
Когда ему драться, пить или петь?
я готов на все
Звук сирены
Звук сирены
Звук сирены
Звук сирены
Завязывай шнурки, когда гонишься за евро
Потому что ты спотыкаешься о самого себя проще всего
То сирены слышишь, то все настоящие женщины:
«Я не отдам его ему, не через меня!»
Когда в конце раздаются сирены, сразу начинается возня
Твой член дрожит и вены трепещут
Куда мне следует идти?
Куда мне следует идти?
Когда время не стирает воспоминания
Я вырос под звуки сирен
Напитки, смолы и драки
Научил быть смелым и верным
И быть мужчиной, хоть я и женщина
Я вырос с компанией поля
Что он не колеблется ни на мгновение
В самом сумасшедшем городе, в самом сильном районе
И пусть все знают
И это мое сердце похоже на тонированное стекло
Черный на вид, хрупкий на ощупь
Я не собираюсь защищать его, потому что я не движим страхом
Где он сломался?
Где он сломался?
В самом сумасшедшем городе, в самом сильном районе и пусть все знают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Я Богата А Ты Говно 2016
Pumpajte 2021
Kučke 2019
Parice Parice Pare 2018
Ti Me Drogiraš 2018
Šta 2016
Voli ili Ostavi Na Miru 2018
Viši Cilj 2018
Sindrom Pičkice 2016
Učiteljica Ljubavi 2021
KO Će Da Mi Zabrani? 2016
Finansijski Fetiš 2018
Previše 2018
Treći Svetski Rat 2018
Svet Se Vrti Oko Nas ft. Stoja 2019
Najlepše Dugine Boje 2018
Gerila 2018
Ne Možeš Da Sediš Sa Nama 2018
Na Felne Bacam Evre 2019
Mržnja 2019

Тексты песен исполнителя: Mimi Mercedez

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
MAMÃE EU QUERO 2022
She 2022
Vamos Farrear 2019
Full Moon 2016
Ya Better Bring a Gun ft. J-Ro, Mixmaster Spade 2024
Oh Yeah (Teenage Years) 2023
O Relógio Atrasou 2018
Rosehip 2022
Звезда Лешшгоу / ÖPУ 2023
Man Of La Mancha ft. Brian Byrne, Royal Philharmonic Orchestra 2005