Перевод текста песни Gerila - Mimi Mercedez

Gerila - Mimi Mercedez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gerila, исполнителя - Mimi Mercedez.
Дата выпуска: 14.06.2018
Язык песни: Боснийский

Gerila

(оригинал)
Gerila, geto gerila
Cela ekipa je jedna celina, gerila
Hoće da boje nas sivo
Spoje uz beton bez stila
Ne mogu da slome nam krila
Jer to je gerila
Gerila
Gerila
Gerila
Gerila
I pamet i sila
Prvo brane ti prilaz
Pa pare i vila
Kadifa i svila
Nema više skrivanja, čitanja kako piše
Preskoči očekivanja, otvori se za više
Svi moji su borci, tvrda gerila
Učinjen zločin nad brda civila
Na bitu je Zare ti se kali sa njim
Al‘ za najjači bit želim rvanje rima
Gume se dime ko turska nargila
Ja gazim vazduh ko da imam krila
Imam taj izlaz iz automobila
Kao «život je leg dej a ja sam kvadzila»
Niko neće stati protiv nas
Sila je organizovana
Niko neće pasti osim vlast
Ekipa je legalizovana
GE RI LA
Gerila, geto gerila
Cela ekipa je jedna celina, gerila
Hoće da boje nas sivo
Spoje uz beton bez stila
Ne mogu da slome nam krila
Jer to je gerila
Gerila
Gerila
Gerila
Gerila
Otvoreno srce, toplo je za moje ljude
Otvorene oči, dobro vide i u noći
Otvorena vrata, ne plaše nas nove šanse
Otvorene flaše jer je svako slavlje naše
Ekipa je sila geto gerila
Gerila gasa gerila stila
Idemo jače pozovi trubače
Pozovi nam i modni žiri da plače
Gerila ritma gerila zvuka
Napada danas napada sutra
Nabada pa vas razara iznutra
Navijački bubanj jer ritam je ultra
Zaigraj ko da je borba borba borba
Baci kuk k‘o da je bomba bomba bomba
Neka ovde vide pola tone znoja
Neka vide da je ova zona tvoja
Gerila, geto gerila
Cela ekipa je jedna celina, gerila
Hoće da boje nas sivo
Spoje uz beton bez stila
Ne mogu da slome nam krila
Jer to je gerila
Kad ekipa zove ja istrčim kao pucanj
Kad je život težak ja izdržim kao čučanj
Dignem ga iz mrtvog, nikad nisam mrtva
Imam jaka leđa zato nikad nisam žrtva
Red vojnika odmetnika s Konjarnika sine
I kad pešačimo startuju nas zbog brzine
Dignem nas do vrha, to je moja svrha
Imam jaka leđa zato uvek budem prva
(перевод)
Партизан, партизан гетто
Вся команда одна единица, партизаны
Они хотят покрасить нас в серый цвет
Стыки с бетоном без стиля
Они не могут сломать наши крылья
Потому что это партизан
партизан
партизан
партизан
партизан
И ум, и сила
Сначала они блокируют ваш подход
Ну, деньги и фея
Бархат и шелк
Больше не нужно прятаться, читая, как он говорит
Выйдите за рамки ожиданий, откройте себя большему
Все мои бойцы, крутые партизаны
Совершил преступление против гор мирных жителей
Это в такт Ты с ним шутишь?
Но для сильнейшего я хочу борцовские рифмы
Шины дымят как турецкий кальян
Я ступаю по воздуху, как будто у меня есть крылья
у меня такой выход из машины
Типа «жизнь — это день ног, а я квадзилла».
Никто не устоит против нас
Сила организована
Никто не упадет, кроме правительства
Команда легализована.
ГЭ РИ ЛА
Партизан, партизан гетто
Вся команда одна единица, партизаны
Они хотят покрасить нас в серый цвет
Стыки с бетоном без стиля
Они не могут сломать наши крылья
Потому что это партизан
партизан
партизан
партизан
партизан
Открытое сердце, тепло для моего народа
Глаза открыты, они хорошо видят даже ночью
Открытые двери, мы не боимся новых шансов
Открывайте бутылки, потому что каждый праздник — наш
Экипаж - партизанский отряд гетто
Партизанский газовый партизанский стиль
Пойдем звонить трубачам громче
Пригласите модное жюри тоже поплакать
Партизанский ритм, партизанский звук
Атака сегодня Атака завтра
Это толкает и разрушает вас изнутри
Фанатский барабан, потому что бит ультра
Играй, кто борется, борется, борется
Бросьте свое бедро, как будто это бомба-бомба
Пусть увидят здесь полтонны пота
Пусть видят, что эта зона твоя
Партизан, партизан гетто
Вся команда одна единица, партизаны
Они хотят покрасить нас в серый цвет
Стыки с бетоном без стиля
Они не могут сломать наши крылья
Потому что это партизан
Когда команда звонит, я бегу как выстрел
Когда жизнь тяжелая, я держусь, как на корточках
Я воскрешаю его из мертвых, я никогда не умру
У меня сильная спина, поэтому я никогда не жертва
Ряд солдат-отщепенцев из сына Конярника
И когда мы идем, нас начинают за превышение скорости
Я веду нас наверх, это моя цель
У меня сильная спина, поэтому я всегда первый
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Я Богата А Ты Говно 2016
Pumpajte 2021
Kučke 2019
Parice Parice Pare 2018
Ti Me Drogiraš 2018
Šta 2016
Voli ili Ostavi Na Miru 2018
Viši Cilj 2018
Sindrom Pičkice 2016
Učiteljica Ljubavi 2021
KO Će Da Mi Zabrani? 2016
Finansijski Fetiš 2018
Previše 2018
Treći Svetski Rat 2018
Svet Se Vrti Oko Nas ft. Stoja 2019
Najlepše Dugine Boje 2018
Ne Možeš Da Sediš Sa Nama 2018
Na Felne Bacam Evre 2019
Mržnja 2019
Ljudi Te Vole Kada Si Mrtav 2019

Тексты песен исполнителя: Mimi Mercedez

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Liar 2010
Schau in meine Augen 1992
Intro 1998
Donya 2023
Amendoim Torradinho 2014
Rolly Up ft. Waka Flocka Flame, Young Scooter 2015
Mitten ins Herz 2005
Ella Es 1982
Apne Haathon Ki Lakeeron Mein Basale 2006
I Lxve Yxu/I Hate Yxu. 2022