Перевод текста песни Voli ili Ostavi Na Miru - Mimi Mercedez

Voli ili Ostavi Na Miru - Mimi Mercedez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voli ili Ostavi Na Miru, исполнителя - Mimi Mercedez.
Дата выпуска: 27.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Хорватский

Voli ili Ostavi Na Miru

(оригинал)
Ili voli ili ostavi na miru
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Ja ne tražim sredinu, neću da igram igru
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Il' me voli ili ostavi na miru
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Ja ne tražim sredinu, ne tražim sredinu
Rađe pravim pare, nego dečka ljubomornim
Ja ne želim da zagori ako želim da izgori
Ako želim da izgori, ja ne želim da se smori
Ja ne želim da ga boli, osim ako to baš voli
Ja rađe punim kasu, nego dečku glavu brigom
Ima nešto u mom glasu, dokaz da si s prvom ligom
I prevariću sistem, a ne dečka koga volim
Stvari što su stvarno bitne, mi smo učili u školi
Lekcija broj jedan: Iskrenost pre svega
Sakriću šta treba, al' nikada od njega
Lekcija broj dva je hrabrost za realnost
Da sve baš radiš stvarno, al' nikada na kvarno
Lekcija broj tri: lojalnost, lojalnost, lojalnost
Kad čujem ovu reč moram da odem u krajnost
Dal' u pitanju je veza, ili bratstvo, sestrinstvo
Kad naučiš sva tri, ti ponovi ono isto
Ili voli ili ostavi na miru
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Ja ne tražim sredinu, neću da igram igru
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Il' me voli ili ostavi na miru
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Ja ne tražim sredinu, ne tražim sredinu
Šta ja pružim tebi, to očekujem za uzvrat
Šta ja pružim tebi, to očekujem za uzvrat
Igraš igru sa mnom, bebo, igraš ruski rulet
I ponoviću još jednom ako kurve nisu čule
Ako nisi iskren, pusti me na miru
Ako nisi hrabar, pusti me na miru
A-a-ako nisi lojalan, pusti me na miru
Pusti me na miru, bolje pusti me na miru
Moraš da me voliš ili moraš da se skloniš
Moraš da me voliš il' za mene ne postojiš
Sama pišem tekstove, tako i privređujem
Ne igram igru, zato i pobeđujem
Ili voli ili ostavi na miru
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Ja ne tražim sredinu, neću da igram igru
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Il' me voli ili ostavi na miru
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Ja ne tražim sredinu, ne tražim sredinu
Sada igraj sa mnom, a ne igraj se sa mnom
Igraj sa mnom, a ne igraj se sa mnom
Igraj sa mnom, a ne igraj se sa mnom
Igraj sa mnom, a ne igraj se sa mnom
A ti bi dribling s Mimi
A ti bi dribling s Mimi
A ti bi dribling s Mimi
A ti bi dribling s Mimi
O, ne!
Stani!
O, ne!
Stani!
O, ne!
Stani!
Ili voli ili ostavi na miru
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Ja ne tražim sredinu, neću da igram igru
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Il' me voli ili ostavi na miru
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Ja ne tražim sredinu, ne tražim sredinu
(перевод)
Либо люби, либо оставь в покое
Ты должен любить меня или оставить меня в покое
Слушай, ты должен любить меня или оставить меня в покое
Я не ищу золотую середину, я не собираюсь играть в эту игру
Слушай, ты должен любить меня или оставить меня в покое
Либо любишь меня или оставь меня в покое
Ты должен любить меня или оставить меня в покое
Я не ищу середины, я не ищу середины
Я лучше заработаю деньги, чем заставлю своего парня ревновать
Я не хочу, чтобы он горел, если я хочу, чтобы он горел
Если я хочу, чтобы он сгорел, я не хочу, чтобы он устал
Я не хочу, чтобы ему было больно, если только ему это действительно не нравится.
Я лучше наполню свой кошелек, чем буду тревожить голову своего парня
В моем голосе есть что-то, доказывающее, что ты в первой лиге.
И я собираюсь обмануть систему, а не мальчика, которого люблю
Вещи, которые действительно важны, мы узнали в школе
Урок номер один: честность превыше всего
Я скрою то, что мне нужно, но никогда от него
Урок номер два — мужество смотреть правде в глаза
Что ты делаешь все по-настоящему, но никогда не по-плохому
Урок номер три: верность, верность, верность
Когда я слышу это слово, мне приходится идти на крайние меры.
Даль, о котором идет речь, - это отношения, или братство, сестринство
Когда вы выучите все три, вы будете повторять одно и то же
Либо люби, либо оставь в покое
Ты должен любить меня или оставить меня в покое
Слушай, ты должен любить меня или оставить меня в покое
Я не ищу золотую середину, я не собираюсь играть в эту игру
Слушай, ты должен любить меня или оставить меня в покое
Либо любишь меня или оставь меня в покое
Ты должен любить меня или оставить меня в покое
Я не ищу середины, я не ищу середины
Что я даю тебе, я ожидаю взамен
Что я даю тебе, я ожидаю взамен
Ты играешь со мной в игру, детка, ты играешь в русскую рулетку
И я скажу это снова, если суки не слышали
Если ты не честен, оставь меня в покое
Если ты не смелый, оставь меня в покое
А-а-если ты не лоялен, оставь меня в покое
Оставь меня в покое, лучше оставь меня в покое
Ты должен любить меня или ты должен уйти
Ты должен любить меня или ты не существуешь для меня
Я сам пишу тексты, вот как я справляюсь
Я не играю в игру, поэтому я выигрываю
Либо люби, либо оставь в покое
Ты должен любить меня или оставить меня в покое
Слушай, ты должен любить меня или оставить меня в покое
Я не ищу золотую середину, я не собираюсь играть в эту игру
Слушай, ты должен любить меня или оставить меня в покое
Либо любишь меня или оставь меня в покое
Ты должен любить меня или оставить меня в покое
Я не ищу середины, я не ищу середины
Теперь играй со мной, не играй со мной
Играй со мной, не играй со мной
Играй со мной, не играй со мной
Играй со мной, не играй со мной
И ты бы дриблинг с Мими
И ты бы дриблинг с Мими
И ты бы дриблинг с Мими
И ты бы дриблинг с Мими
О, нет!
Останавливаться!
О, нет!
Останавливаться!
О, нет!
Останавливаться!
Либо люби, либо оставь в покое
Ты должен любить меня или оставить меня в покое
Слушай, ты должен любить меня или оставить меня в покое
Я не ищу золотую середину, я не собираюсь играть в эту игру
Слушай, ты должен любить меня или оставить меня в покое
Либо любишь меня или оставь меня в покое
Ты должен любить меня или оставить меня в покое
Я не ищу середины, я не ищу середины
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Я Богата А Ты Говно 2016
Pumpajte 2021
Kučke 2019
Parice Parice Pare 2018
Ti Me Drogiraš 2018
Šta 2016
Viši Cilj 2018
Sindrom Pičkice 2016
Učiteljica Ljubavi 2021
KO Će Da Mi Zabrani? 2016
Finansijski Fetiš 2018
Previše 2018
Treći Svetski Rat 2018
Svet Se Vrti Oko Nas ft. Stoja 2019
Najlepše Dugine Boje 2018
Gerila 2018
Ne Možeš Da Sediš Sa Nama 2018
Na Felne Bacam Evre 2019
Mržnja 2019
Ljudi Te Vole Kada Si Mrtav 2019

Тексты песен исполнителя: Mimi Mercedez

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sua varten 2021
Angel 2012
Ako želiš me 2007
Aún Lo Amo 2015
Bana Biraz Zaman Lazım 2012
A l'envers 2024
The Story of Jesus 2022
Situationship 2024
Geht gut 2023
Ghost Rider 2016