
Дата выпуска: 27.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Хорватский
Viši Cilj(оригинал) |
Pet kila mi stoji na gajbi |
Dok govorim Maji da to su drugari |
A ne znam ni ko su ustvari |
Jer toliko praha u nosu ti umanji njuh |
Toliko u nosu ti pomuti um |
Bila sam Sonija a sada sam Kum |
Bila sam Tonija sada sam Sosa |
I dalje ne vidiš dalje od nosa |
Znaš da sam spremna na rizik |
Kad procenim da ste mi bitni |
Znaš da sam spremna na rizik |
Al' ipak popizdim kad vidim da bili ste sitni |
Nema nevinih žrtvi |
Pun mi je kurac svih nebitnih ljudi |
Slepih i gluvih kad dođe do sranja |
Lepih i glupih kad dođe do sranja |
Mutavih kad se zauzima strana |
Ispravnih samo kad uzmu par grama |
Braća od druge majke |
Naspidiran pričaš mi bajke |
Iskazuješ poštovanje |
Pričaš da bićeš tu kad bude sranje |
Al' nisi tu, nikada nisi ni bio |
Ti samo si vuko i pio, glumio život, ouo… |
Hahaha… |
A meni nikada ne treba pomoć |
Možda pozovem te da vidim dal' bi doš'o |
Možda zovem te da vidim dal' si dostupan |
I dal' si tu za mene kad si odsutan |
Znaš da meni nikad ne trebaju pare |
Znaš da uvek umem sama da se snađem |
Samo htela bih da vidim ko je prijatelj |
Nije dovoljno što Mina bleji prijate |
I možda život stvarno nema svrhu? |
Ni ja više nemam isti trip |
Al' zauvek stremiću ka vrhu |
Zar to nije viši cilj? |
I možda život stvarno nema svrhu? |
Nema svrhu! |
Ni ja više nemam isti trip |
Isti trip! |
Al' zauvek stremiću ka vrhu |
Ka vrhu! |
Zar to nije viši cilj, a? |
(перевод) |
В моем ящике пять килограммов |
Когда я говорю Майе, что они друзья |
И я даже не знаю, кто они на самом деле |
Потому что так много пыли в вашем носу снижает ваше обоняние |
Так много в носу, что это уму непостижимо |
Я был Соней, а теперь я Кум |
Я была Тоней, теперь я Соса |
Вы все еще не можете видеть дальше своего носа |
Ты знаешь, я готов рискнуть |
Когда я решаю, что ты важен для меня |
Ты знаешь, я готов рискнуть |
Но я все равно злюсь, когда вижу, что ты мелочный |
Невинных жертв нет |
Меня тошнит от всех неуместных людей |
Слепой и глухой, когда дело доходит до дерьма |
Красиво и глупо, когда дело доходит до дерьма |
Мутави, когда принимает чью-либо сторону |
Правильно только когда берут несколько граммов |
Братья от другой матери |
Ты рассказываешь мне сказки в мгновение ока |
Вы проявляете уважение |
Вы говорите, что будете там, когда случится дерьмо |
Но тебя там нет, тебя никогда не было |
Ты был просто волком и пил, притворяясь живым, ооо... |
Хахаха... |
И мне никогда не нужна помощь |
Может быть, я позвоню тебе, чтобы узнать, придешь ли ты |
Может быть, я звоню тебе, чтобы узнать, свободен ли ты. |
И ты все еще рядом со мной, когда тебя нет |
Ты знаешь, мне никогда не нужны деньги |
Вы знаете, я всегда могу справиться самостоятельно |
Я просто хочу посмотреть, кто мой друг |
Недостаточно того, что Мина блеет друзей |
А может быть, жизнь действительно не имеет цели? |
У меня тоже больше нет такой поездки |
Но я всегда буду стремиться к вершине |
Разве это не более высокая цель? |
А может быть, жизнь действительно не имеет цели? |
Нет цели! |
У меня тоже больше нет такой поездки |
Та самая поездка! |
Но я всегда буду стремиться к вершине |
Наверх! |
Разве это не более высокая цель, а? |
Название | Год |
---|---|
Я Богата А Ты Говно | 2016 |
Pumpajte | 2021 |
Kučke | 2019 |
Parice Parice Pare | 2018 |
Ti Me Drogiraš | 2018 |
Šta | 2016 |
Voli ili Ostavi Na Miru | 2018 |
Sindrom Pičkice | 2016 |
Učiteljica Ljubavi | 2021 |
KO Će Da Mi Zabrani? | 2016 |
Finansijski Fetiš | 2018 |
Previše | 2018 |
Treći Svetski Rat | 2018 |
Svet Se Vrti Oko Nas ft. Stoja | 2019 |
Najlepše Dugine Boje | 2018 |
Gerila | 2018 |
Ne Možeš Da Sediš Sa Nama | 2018 |
Na Felne Bacam Evre | 2019 |
Mržnja | 2019 |
Ljudi Te Vole Kada Si Mrtav | 2019 |