Перевод текста песни Viši Cilj - Mimi Mercedez

Viši Cilj - Mimi Mercedez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viši Cilj , исполнителя -Mimi Mercedez
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Хорватский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Viši Cilj (оригинал)Viši Cilj (перевод)
Pet kila mi stoji na gajbi В моем ящике пять килограммов
Dok govorim Maji da to su drugari Когда я говорю Майе, что они друзья
A ne znam ni ko su ustvari И я даже не знаю, кто они на самом деле
Jer toliko praha u nosu ti umanji njuh Потому что так много пыли в вашем носу снижает ваше обоняние
Toliko u nosu ti pomuti um Так много в носу, что это уму непостижимо
Bila sam Sonija a sada sam Kum Я был Соней, а теперь я Кум
Bila sam Tonija sada sam Sosa Я была Тоней, теперь я Соса
I dalje ne vidiš dalje od nosa Вы все еще не можете видеть дальше своего носа
Znaš da sam spremna na rizik Ты знаешь, я готов рискнуть
Kad procenim da ste mi bitni Когда я решаю, что ты важен для меня
Znaš da sam spremna na rizik Ты знаешь, я готов рискнуть
Al' ipak popizdim kad vidim da bili ste sitni Но я все равно злюсь, когда вижу, что ты мелочный
Nema nevinih žrtvi Невинных жертв нет
Pun mi je kurac svih nebitnih ljudi Меня тошнит от всех неуместных людей
Slepih i gluvih kad dođe do sranja Слепой и глухой, когда дело доходит до дерьма
Lepih i glupih kad dođe do sranja Красиво и глупо, когда дело доходит до дерьма
Mutavih kad se zauzima strana Мутави, когда принимает чью-либо сторону
Ispravnih samo kad uzmu par grama Правильно только когда берут несколько граммов
Braća od druge majke Братья от другой матери
Naspidiran pričaš mi bajke Ты рассказываешь мне сказки в мгновение ока
Iskazuješ poštovanje Вы проявляете уважение
Pričaš da bićeš tu kad bude sranje Вы говорите, что будете там, когда случится дерьмо
Al' nisi tu, nikada nisi ni bio Но тебя там нет, тебя никогда не было
Ti samo si vuko i pio, glumio život, ouo… Ты был просто волком и пил, притворяясь живым, ооо...
Hahaha… Хахаха...
A meni nikada ne treba pomoć И мне никогда не нужна помощь
Možda pozovem te da vidim dal' bi doš'o Может быть, я позвоню тебе, чтобы узнать, придешь ли ты
Možda zovem te da vidim dal' si dostupan Может быть, я звоню тебе, чтобы узнать, свободен ли ты.
I dal' si tu za mene kad si odsutan И ты все еще рядом со мной, когда тебя нет
Znaš da meni nikad ne trebaju pare Ты знаешь, мне никогда не нужны деньги
Znaš da uvek umem sama da se snađem Вы знаете, я всегда могу справиться самостоятельно
Samo htela bih da vidim ko je prijateljЯ просто хочу посмотреть, кто мой друг
Nije dovoljno što Mina bleji prijate Недостаточно того, что Мина блеет друзей
I možda život stvarno nema svrhu? А может быть, жизнь действительно не имеет цели?
Ni ja više nemam isti trip У меня тоже больше нет такой поездки
Al' zauvek stremiću ka vrhu Но я всегда буду стремиться к вершине
Zar to nije viši cilj? Разве это не более высокая цель?
I možda život stvarno nema svrhu? А может быть, жизнь действительно не имеет цели?
Nema svrhu! Нет цели!
Ni ja više nemam isti trip У меня тоже больше нет такой поездки
Isti trip! Та самая поездка!
Al' zauvek stremiću ka vrhu Но я всегда буду стремиться к вершине
Ka vrhu! Наверх!
Zar to nije viši cilj, a?Разве это не более высокая цель, а?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: