Перевод текста песни Ne Možeš Da Sediš Sa Nama - Mimi Mercedez

Ne Možeš Da Sediš Sa Nama - Mimi Mercedez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne Možeš Da Sediš Sa Nama, исполнителя - Mimi Mercedez.
Дата выпуска: 27.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Хорватский

Ne Možeš Da Sediš Sa Nama

(оригинал)
Mimi Ma-
Kaya
Zartical pravi beat, onda Mimi pravi hit (Aha, aha)
Ne bi mogao da pozajmiš upaljač (Ne-ne)
A kamoli da dobiješ cigaru (A-a)
Ne možeš da znaš kol’ko je sati (Tik-tak)
Ne možeš da sediš s nama, ni da platiš (Ne)
Želiš da se priključiš ekipi?
(-Kipi)
Priključimo te na aparate (Brate)
Kol’ko metaka je potrebno da shvate (Bam-bam)
Da se ja ne šalim, jer brate (Ha-ha-ha-ha)
Ne možeš da pošalješ ni piće (Mjau)
A kamoli da piješ piće sa mnom (Mwah)
Svako bi da bude viđen sa mnom (Mimi)
Ne bi uspeo ni da mi priđe samo (Nikad)
Oko mene uzak krug, oko kruga širok prečnik
I ne zanima me drugo osim drugova večnih
Ništa ne odjebem lakše nego tračaru
Ko se uvlači u čmar, izvučem mu sačmaru, ha!
Ne možeš da sediš sa nama
Ne možeš da sediš sa nama
Ne možeš da sediš sa nama
Ne možeš da sediš sa nama
Ako nisi dobra riba — ne možeš
Ako nisi dobar frajer — ne možeš
Ako nemaš svoje pare — ne možeš
Ako ne znaš mi drugare — ne možeš
Ti ne možeš sa nama, devojko
Zar ćeš biciklom na Rusiju?
Taj Versace je fejk, ne u moj separe
Na svu tu plastiku imam alergiju
Ne, ne možeš sa nama, dečko
Imaš lošu reputaciju
Previše ološa si šetao
Nisi zaslužio da uđeš mi u biografiju
Upadam na splav, tripuje te zemljotres (Tres)
Mimi nikad nije sam, uvek nas je preko šest (Preko šest)
Upadam na splav kao najveća zvezda
Vidi on mene zna, a ja njega ne znam (Jer sam šta?)
I princeza i bitanga
Standardi visoki kao Majoš u štiklama (Majoš)
I bitanga i princeza
Na cerku smo široki kao Rambova lepeza
Ako zoveš me u klub, spremi najbolje mesto (Samo to)
Princeza smešta guz samo na presto (Samo to)
Neka ide turbo folk, neka ide hip-hop (Hip-hop)
I tri metra ispred mene postavite znak stop (Znak stop-stop-stop)
Zabranjemo za civile
Ako nemaš mentalitet, džabe i pare i izgled
Nemas naš mentalitet, ulični kredibilitet
Ubacimo krupne ribe, izbacimo duše sitne
Ne možeš da sediš sa nama
Ne možeš da sediš sa nama
Ne možeš da sediš sa nama
Ne možeš da sediš sa nama
Ako nisi dobra riba — ne možeš
Ako nisi dobar frajer — ne možeš
Ako nemaš svoje pare — ne možeš
Ako ne znaš mi drugare — ne možeš
Ti ne možeš sa nama, devojko
Zar ćeš biciklom na Rusiju?
Taj Versace je fejk, ne u moj separe
Na svu tu plastiku imam alergiju
Ne, ne možeš sa nama, dečko
Imaš lošu reputaciju
Previše ološa si šetao
Nisi zaslužio da uđeš mi u biografiju
Ti bi da sediš sa, ne možeš da sediš sa
Možda si lep i mlad, džaba kad si nebitan
Ti bi da sediš sa, ne možeš da sediš sa
Bogat i lep i mlad, džaba kad si nebitan
Ti ne možeš sa nama
Džaba kad si nebitan-tna-tna
Džaba kad si nebitan
Džaba kad si nebitan-tna-tna
Džaba kad si nebitna
Nebitan, nebitna, nebitan
(перевод)
Мими Ма-
Кая
Зартикал делает бит, затем Мими делает хит (ага, ага)
Не могли бы вы одолжить зажигалку (нет-нет)
Не говоря уже о сигаре (А-а)
Вы не можете сказать, который час (тик-так)
Ты не можешь сидеть с нами, даже не плати (Нет)
Вы хотите присоединиться к команде?
(-кипячение)
Подключим тебя (брат)
Сколько пуль нужно, чтобы понять это (бам-бам)
Это я не шучу, ведь братан (Ха-ха-ха-ха)
Ты даже не можешь отправить выпить (Мяу)
Не говоря уже о том, чтобы выпить со мной (Mwah)
Любой хотел бы быть увиденным со мной (Мими)
Он даже не смог бы подойти ко мне одному (Никогда)
Узкий круг вокруг меня, широкий диаметр вокруг круга
И меня не интересует ничего, кроме вечных спутников
Я ничего не испортил легче, чем сплетни
Кто залезет в кашу, я ему дробовик достаю, ха!
Вы не можете сидеть с нами
Вы не можете сидеть с нами
Вы не можете сидеть с нами
Вы не можете сидеть с нами
Если ты не хорошая рыба — ты не можешь
Если ты не хороший парень — ты не можешь
Если у тебя нет своих денег — ты не можешь
Если вы не знаете моих друзей, вы не можете
Ты не можешь пойти с нами, девочка
Вы едете в Россию на велосипеде?
Это Versace подделка, а не в моей будке
у меня аллергия на весь этот пластик
Нет, ты не можешь с нами, мальчик
У вас плохая репутация
Вы ходили со слишком большим количеством подонков
Ты не заслужил быть в моей биографии
Я падаю на плот, тебя сбивает землетрясение (Трес)
Мими никогда не бывает одна, нас всегда больше шести (более шести)
Я вхожу в плот, как самая большая звезда
Слушай, он меня знает, а я его не знаю (Потому что я что?)
И принцесса, и ублюдок
Стандарты такие же высокие, как Майош на каблуках (Майош)
И ублюдок, и принцесса
Мы такие же широкие, как веер Рэмбо на острове
Если ты зовешь меня в клуб, займи лучшее место (именно так)
Принцесса только сажает на трон свою задницу (именно так)
Отпусти турбо-фолк, отпусти хип-хоп (Хип-хоп)
И поставить знак стоп в трех метрах от меня (знак стоп-стоп-стоп)
Мы запрещаем для гражданских
Если у вас нет менталитета, деньги и внешность ничего не значат
У вас нет нашего менталитета, уличного авторитета
Давайте бросим большую рыбу, выбросим маленькие души
Вы не можете сидеть с нами
Вы не можете сидеть с нами
Вы не можете сидеть с нами
Вы не можете сидеть с нами
Если ты не хорошая рыба — ты не можешь
Если ты не хороший парень — ты не можешь
Если у тебя нет своих денег — ты не можешь
Если вы не знаете моих друзей, вы не можете
Ты не можешь пойти с нами, девочка
Вы едете в Россию на велосипеде?
Это Versace подделка, а не в моей будке
у меня аллергия на весь этот пластик
Нет, ты не можешь с нами, мальчик
У вас плохая репутация
Вы ходили со слишком большим количеством подонков
Ты не заслужил быть в моей биографии
Вы хотели бы сидеть с, вы не можете сидеть с
Ты можешь быть красивой и молодой, даром, когда ты неактуальна
Вы хотели бы сидеть с, вы не можете сидеть с
Богатый, красивый и молодой, даром, когда ты неуместен
Вы не можете с нами
Бесполезно, когда ты неуместен-тна-тна
Бесполезно, когда вы неактуальны
Бесполезно, когда ты неуместен-тна-тна
Бесполезно, когда ты неуместен
Неактуально, неактуально, неактуально
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Я Богата А Ты Говно 2016
Pumpajte 2021
Kučke 2019
Parice Parice Pare 2018
Ti Me Drogiraš 2018
Šta 2016
Voli ili Ostavi Na Miru 2018
Viši Cilj 2018
Sindrom Pičkice 2016
Učiteljica Ljubavi 2021
KO Će Da Mi Zabrani? 2016
Finansijski Fetiš 2018
Previše 2018
Treći Svetski Rat 2018
Svet Se Vrti Oko Nas ft. Stoja 2019
Najlepše Dugine Boje 2018
Gerila 2018
Na Felne Bacam Evre 2019
Mržnja 2019
Ljudi Te Vole Kada Si Mrtav 2019

Тексты песен исполнителя: Mimi Mercedez