| Mrzim kad čujem zvukove, uvek kao ja
| Я ненавижу слышать шумы, как и я
|
| Da bude najrealnija, a i najzabavnija
| Быть самым реалистичным и самым веселым
|
| Dok se puši skanija, svaka riba Stanija
| Пока коптится скания, каждая рыба Стании
|
| Ali malo stvarnija — tvrđa, zajebanija
| Но немного более реальным - жестче, более испорченным
|
| Drži joj ruku na kuku, dok ga lomi u struku
| Он держит руку на ее бедре, когда ломает ее в талии.
|
| Što se opireš zvuku, pusti da te povuku
| Если вы сопротивляетесь звуку, пусть он тянет вас
|
| Bar sediš tu tuku, samo napravi buku
| По крайней мере, ты сидишь там, просто пошуметь
|
| Svi nek piju i vuku i nek tripuju luksuz
| Пусть все пьют и курят и наслаждаются роскошью
|
| Mrdaj kao zmaj, mrdaj, ne ubijaj vajb
| Двигайся как воздушный змей, двигайся, не убивай атмосферу
|
| Mrdaj kao zmaj, zmaj, mrdaj ne ubijaj vajb
| Двигайся как воздушный змей, воздушный змей, двигайся, не убивай атмосферу
|
| Lomi, lomi, lomi, lomi ga, lomi, lomi, lo
| Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, вот
|
| Lomi, lomi, lomi, lomi ga, lomi, lomi, lo
| Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, вот
|
| Mrdaj kao zmaj, mrdaj, ne ubijaj vajb
| Двигайся как воздушный змей, двигайся, не убивай атмосферу
|
| Mrdaj kao zmaj, zmaj, mrdaj ne ubijaj vajb
| Двигайся как воздушный змей, воздушный змей, двигайся, не убивай атмосферу
|
| Lomi, lomi, lomi, lomi ga, lomi, lomi, lo
| Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, вот
|
| Lomi, lomi, lomi, lomi ga, lomi, lomi, lo
| Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, вот
|
| Ej, da li je to solarijum, il' si došla s plaže
| Эй, это солярий или ты только что с пляжа?
|
| Ko ti kaže da si loša, isklompeksiran je, laže
| Кто тебе говорит, что ты плохой, тот путается, врёт
|
| Istina je da bi ti lizo tetovaže
| Это правда, что ты облизываешь свои татуировки
|
| Kako mrdaš tom buljetinom, čak i ribe vlaže
| Пока вы покачиваете этим мячом, даже рыба промокает
|
| Mrdaj kao zmaj, nek dečaci kažu
| Двигайся как воздушный змей, пусть говорят мальчики
|
| Uuu, ova sigurno od jaja pravi kajganu
| Вау, это должно быть делает яичницу из яиц
|
| Ova pesma k’o da stvorena je baš za nju
| Эта песня будто создана специально для нее
|
| Dupe ide kao dum-du-du-dum-du-dum
| Задница идет как дум-ду-ду-дум-ду-дум
|
| Ona je kraljica besa, kao Stefana fejsa | Она королева ярости, как и лицо Стефана. |
| Ti si prs’o od strejta, ajde daj malo hejta
| Ты прав, давай, дай мне немного ненависти
|
| Ona je prva i peta, i sa ugla joj smeta
| Она первая и пятая, и из-за угла ей мешает
|
| Puno kurvamo geta, puno luda i gengsta
| Мы много развратничаем в гетто, много сумасшедших и гангстеров
|
| Volim kad me mrziš, i volim kad me voliš
| Я люблю, когда ты меня ненавидишь, и я люблю, когда ты меня любишь
|
| Kad na moje voliš, a ja ne znam da postojiš
| Когда ты любишь меня, а я не знаю, что ты существуешь
|
| Volim kad me vidiš i volim kad me moliš
| Я люблю, когда ты видишь меня, и я люблю, когда ты молишься мне
|
| Kad za moju pažnju moliš a ja ne znam da postojiš
| Когда ты просишь моего внимания, а я не знаю, что ты существуешь
|
| Mrdaj kao zmaj, mrdaj, ne ubijaj vajb
| Двигайся как воздушный змей, двигайся, не убивай атмосферу
|
| Mrdaj kao zmaj, zmaj, mrdaj ne ubijaj vajb
| Двигайся как воздушный змей, воздушный змей, двигайся, не убивай атмосферу
|
| Lomi, lomi, lomi, lomi ga, lomi, lomi, lo
| Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, вот
|
| Lomi, lomi, lomi, lomi ga, lomi, lomi, lo
| Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, вот
|
| Mrdaj kao zmaj, mrdaj, ne ubijaj vajb
| Двигайся как воздушный змей, двигайся, не убивай атмосферу
|
| Mrdaj kao zmaj, zmaj, mrdaj ne ubijaj vajb
| Двигайся как воздушный змей, воздушный змей, двигайся, не убивай атмосферу
|
| Lomi, lomi, lomi, lomi ga, lomi, lomi, lo
| Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, вот
|
| Lomi, lomi, lomi, lomi ga, lomi, lomi, lo | Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, перерыв, вот |