Перевод текста песни MMM - Mimi Mercedez

MMM - Mimi Mercedez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MMM, исполнителя - Mimi Mercedez.
Дата выпуска: 27.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Боснийский

MMM

(оригинал)
— What gives you the nerve to come here to die?
— Whatever my god desires, I will always do
My food, my lodgings are all provided by my god
If he commands me to do something, I only say yes
I will never say no
— Such a god must be very powerful, what is the name of your god?
— My god is more powerful than you can possibly imagine
My god’s name is Money
Život ti ne da izbora, izbore stvaraš sam
U jedno budi siguran, svaki je pogrešan
Da, teška su vremena, ali ja sam teška žena
Mlada, samouverena, na sve sam spremna
Nekad fina i smerna, nekada poremećena
Psiha jaka kao stena, nije laka treća smena
Ali ja sam žena-lavica, beogradska glavica
Sve što radim, radim da ne bi bilo granica
Nemački kvalitet, srpski mentalitet
O meni kruže priče, ali priče nisu bitne
Pičke, serem se na vaše živote dvolične
Moj cilj je da samo ja sebe kontrolišem
Zato spavam danju, radim noću
Pravim svoje pare, zato živim kako hoću
Mene lože stvari muške
Seks, rep, nasilje i ške
Kapiraš me, digni ruke
Malo nas je, al' smo kučke
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
I svi kažu da sam super
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
I svi se pitaju da l' zbog takve kao ja naša zemlja propada
Ili zemlja propala stvara takve kao ja
Na lošem sam glasu jer se ne utapam u masu
Dok ja živim, ti životariš da bi mi rek’o ''Žasu''
Jedni kažu da sam luda, drugi ''Riba ima muda''
Ali ja sam samo Sestra, Guda iz Huda
Koja zna da ako želiš nešto više od života
Moraš da zaboraviš na reči strah i sramota
Jer bol je prolazan, reputacija je večna
Ko ne okuša sreću, neće znati šta je sreća
Samo novac me motiviše i kultiviše
Znam šta više nego bromić utiče da smiriš se
Nemoj meni da se foliraš da si neka kučka
Moje kučke bi te pojele k’o predjelo pred ručak
Bahata Familija obrijane đane
Sestra sam najmilija i ne mogu da stanem, ne
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
I svi kažu da sam super
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
Šta pokreće svet, pokreće i moje dupe
I svi bi da ga lupe
I svi bi da ga lupe
I svi bi da ga lupe
I svi bi da ga lupe
Seci
Tresi
Tvoj rep uđe na jedno uvo, izađe na drugo
Mimi je ''mercedes'', ti si definitivno ''yugo''
Ah, tugo, tugo, što se uopšte primaš?
Kad ne možeš da platiš ni vokale koje snimaš
Repuješ k’o slina gistro drugima u inat
A u stvari nemaš muda da se primaš na kriminal
Ti predstavljaš ulicu?
Daj, molim te, ne seri
Možda samo neku gde su penzioneri
Znam da sam najlepša, znam da sam najbolja
Znam da sam najgora — Mimi Mercedez
Da sam opasna, nisam dosadna
Ja sam najbolja — Mimi Mercedez
(перевод)
— Что дает тебе наглость прийти сюда умирать?
— Чего бы ни пожелал мой бог, я всегда буду делать
Моя еда, мое жилище - все это обеспечено моим Богом
Если он приказывает мне что-то сделать, я говорю только да
я никогда не скажу нет
— Такой бог должен быть очень могущественным, как зовут твоего бога?
— Мой бог сильнее, чем вы можете себе представить
Моего бога зовут Деньги
Жизнь не дает вам выбора, вы делаете его сами
Будьте уверены в одном, все ошибаются
Да, времена тяжелые, но я сильная женщина
Молодой, уверенный в себе, готовый на все
Иногда прекрасный и направленный, иногда беспокойный
Психика крепка как скала, третья смена не из легких
Но я женщина-лев, белградская голова
Все, что я делаю, я делаю так, чтобы не было предела
Немецкое качество, сербский менталитет
Есть истории обо мне, но истории не имеют значения
Пизда, я смеюсь над твоими двуличными жизнями
Моя цель в том, что только я контролирую себя
Вот почему я сплю днем, работаю ночью
Я зарабатываю свои деньги, поэтому я живу так, как хочу
Меня возбуждают мужские вещи
Секс, рэп, насилие и дерьмо
Ты понял меня, подними руки
Нас мало, но мы суки
То, что движет миром, движет моей задницей
То, что движет миром, движет моей задницей
То, что движет миром, движет моей задницей
И все говорят, что я великолепен
То, что движет миром, движет моей задницей
То, что движет миром, движет моей задницей
То, что движет миром, движет моей задницей
И все задаются вопросом, не из-за кого-то вроде меня наша страна рушится
Или земля руин создает таких, как я
У меня плохая репутация, потому что я не тону в толпе
Пока я живу, ты живешь, чтобы сказать мне "Ужас"
Одни говорят, что я сумасшедший, другие: «У рыбы есть яйца».
Но я всего лишь сестра, Гуда из Худа
Кто знает, что если вы хотите чего-то большего от жизни
Вы должны забыть о словах страх и стыд
Поскольку боль мимолетна, репутация вечна
Кто не испытал счастья, тот не узнает, что такое счастье
Только деньги мотивируют и воспитывают меня
Я знаю, что успокаивает больше, чем бром
Не притворяйся мне, что ты сука
Мои суки съели бы тебя как закуску перед обедом
Бахата Семья бритых женщин
Я самая дорогая сестра, и я не могу остановиться, нет.
То, что движет миром, движет моей задницей
То, что движет миром, движет моей задницей
То, что движет миром, движет моей задницей
И все говорят, что я великолепен
То, что движет миром, движет моей задницей
То, что движет миром, движет моей задницей
То, что движет миром, движет моей задницей
И все хотели его побить
И все хотели его побить
И все хотели его побить
И все хотели его побить
Резать
Он трясет
Твой хвост входит в одно ухо, вылетает из другого
Мими - это Мерседес, ты определенно Юго
Ах, печаль, печаль, что ты вообще делаешь?
Когда ты даже не можешь заплатить за записанный вокал
Вы читаете рэп, как слюнявый ресторан, назло другим
И на самом деле у вас нет яиц, чтобы заниматься преступлением
Вы представляете улицу?
Давай, пожалуйста, без дерьма
Может только тот, где есть пенсионеры
Я знаю, что я самый красивый, я знаю, что я лучший
Я знаю, что я худшая — Мими Мерседес
Да, я опасен, я не скучен
Я лучшая — Мими Мерседес
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Я Богата А Ты Говно 2016
Pumpajte 2021
Kučke 2019
Parice Parice Pare 2018
Ti Me Drogiraš 2018
Šta 2016
Voli ili Ostavi Na Miru 2018
Viši Cilj 2018
Sindrom Pičkice 2016
Učiteljica Ljubavi 2021
KO Će Da Mi Zabrani? 2016
Finansijski Fetiš 2018
Previše 2018
Treći Svetski Rat 2018
Svet Se Vrti Oko Nas ft. Stoja 2019
Najlepše Dugine Boje 2018
Gerila 2018
Ne Možeš Da Sediš Sa Nama 2018
Na Felne Bacam Evre 2019
Mržnja 2019

Тексты песен исполнителя: Mimi Mercedez