| Ne diraj lava dok spava
| Не трогайте льва, пока он спит
|
| Ne diraj Mimi dok dimi
| Не трогай Мими, пока она курит.
|
| Ne diraj Gudrija dok ubija
| Не трогайте Гудри, пока он убивает
|
| Te Žaretove matre i bit dopiru iz studija
| Эти матры и эссенция Žaret исходят из студии
|
| Ribe sve su debele, odbijaju posni obrok
| Рыба вся жирная, отказывается от фастфуда
|
| Likovi rade na ulici, nemaju topli obrok
| Герои работают на улице, горячей еды у них нет
|
| Ako bi velike pare, plati nov nos i botoks
| Хочешь больших денег - плати за новый нос и ботокс
|
| Reperi nas smaraju, idu na Goli otok
| Нас убивают рэперы, они идут на Голи Оток
|
| Bratstvo sestrinstvo, bratstvo sestrinstvo
| Братство сестричество, братство сестричество
|
| Brat i sestra — to je isto, brate, bratstvo sestrinstvo
| Брат и сестра — это же, брат, братство, сестричество
|
| Ne može ništa na pola i keš ne zna za dva pola
| Он ничего не может пополам и кеш не знает о двух полюсах
|
| Svi se borimo za isto, bratstvo sestrinstvo
| Мы все боремся за одно и то же, братство и сестричество
|
| Stil je sve i sve je u stilu
| Стиль во всем и все в стиле
|
| A moj stil je predebeo i kad smršam koju kilu
| И мой стиль слишком толстый, даже когда я теряю несколько килограммов
|
| Moje debelo dupe zaslužilo je vilu
| Моя толстая задница заслужила фею
|
| I udobno sedište u skupom automobilu
| И удобное сиденье в дорогой машине
|
| Tu su Mimi i Gudri i Žartikal ludi
| Есть Мими и Гудри и Žartikal ludi
|
| Bitno je šta kažu ljudi, dokaži nam da smo tvrdi
| Важно, что говорят люди, докажи нам, что мы крутые
|
| Ti kad uđeš u lovu, planiraš da središ život
| Когда вы идете на охоту, вы планируете исправить свою жизнь
|
| A ja da budem još veći idiot
| И я буду еще большим идиотом
|
| Granice se lako prelaze kad shvatiš da ih nema
| Границы легко пересекаются, когда понимаешь, что их нет
|
| Ljudi se lako preneraze, al' ja nemam dilema
| Люди легко увлекаются, но у меня нет дилеммы
|
| Što sam potrošila, opet zaradiću
| Что я потратил, я снова заработаю
|
| Što sam propustila, lako nadoknadiću
| То, что я упустил, я легко восполню
|
| Gde je laka lova, gde je brz keš?
| Где легкая охота, где быстрые деньги?
|
| Prečicom do snova nikad ne stigneš | Вы никогда не доберетесь до своей мечты по короткому пути |
| Torba je u ruci, glava je u torbi
| Мешок в руке, голова в мешке
|
| Prečicom do snova, sreća je u borbi
| Ярлык к мечтам, счастье в борьбе
|
| Gde su lake žene, gde je brz seks
| Где легкие женщины, где быстрый секс
|
| Da degustiram znam samo na eks
| Я знаю только, как пробовать бывшую
|
| Put do trona me loži, a ne tron
| Путь к трону сжигает меня, а не трон
|
| Ako je glava u torbi nek je torba Louis Vuitton
| Если голова в мешке, пусть это будет сумка Louis Vuitton
|
| Ribe sve su debele, odbijaju posni obrok
| Рыба вся жирная, отказывается от фастфуда
|
| Likovi rade na ulici, nemaju topli obrok
| Герои работают на улице, горячей еды у них нет
|
| Ako bi velike pare, plati nov nos i botoks
| Хочешь больших денег - плати за новый нос и ботокс
|
| Reperi nas smaraju, idu na Goli otok
| Нас убивают рэперы, они идут на Голи Оток
|
| Bratstvo sestrinstvo, bratstvo sestrinstvo
| Братство сестричество, братство сестричество
|
| Brat i sestra — to je isto, brate, bratstvo sestrinstvo
| Брат и сестра — это же, брат, братство, сестричество
|
| Ne može ništa na pola i keš ne zna za dva pola
| Он ничего не может пополам и кеш не знает о двух полюсах
|
| Svi se borimo za isto, bratstvo sestrinstvo
| Мы все боремся за одно и то же, братство и сестричество
|
| Reperi se krevelje i mlataraju rukama
| Рэперы извиваются и размахивают руками
|
| Ja mlataram parama i baratam nulama
| Я переворачиваю копейки и торгую нулями
|
| Iako publika su ribe, neću da se udvaram
| Хоть публика и рыба, я в суд не пойду
|
| Dobio sam nadimak jer se po nosu udaram
| Я получил прозвище, потому что я бью себя по носу
|
| Samo pun gas i debele cave
| Только полный газ и густая кава
|
| Kad je udarim po dupetu, da se trese salce
| Когда я бью ее по заднице, она трясется
|
| Ove rime nisu pisane u sobi
| Эти рифмы не были написаны в комнате
|
| Ove rime pisane su kod Branke Black Rose
| Эти рифмы были написаны Бранкой Блэк Роуз.
|
| Ortaci su u kraju, bleje bez ideje
| Партнеры в конце блеют без понятия
|
| Nijedan od njih nema razloga da se smeje
| Ни у кого из них нет причин улыбаться
|
| Sjebu pare koje ni ne zarade
| Они тратят деньги, которые даже не зарабатывают
|
| Njih deset tali se za vutru, pa se ni ne navare | Десять из них тают внутри, так что даже не напиваются |
| Imam praznu gajbu, to prenesi svima
| У меня есть пустой ящик, передайте его всем
|
| Preko dana supa, porodica, noću je kriminal
| Днём суп, семья, ночью криминал
|
| Keva prvu radi, keva drugu radi
| Кева делает первое, Кева делает второе
|
| Keva treću radi, Drajzerova je na gajbi
| Кева делает третий, Драйзер на ящике
|
| Ribe sve su debele, odbijaju posni obrok
| Рыба вся жирная, отказывается от фастфуда
|
| Likovi rade na ulici, nemaju topli obrok
| Герои работают на улице, горячей еды у них нет
|
| Ako bi velike pare, plati nov nos i botoks
| Хочешь больших денег - плати за новый нос и ботокс
|
| Reperi nas smaraju, idu na Goli otok
| Нас убивают рэперы, они идут на Голи Оток
|
| Bratstvo sestrinstvo, bratstvo sestrinstvo
| Братство сестричество, братство сестричество
|
| Brat i sestra — to je isto, brate, bratstvo sestrinstvo
| Брат и сестра — это же, брат, братство, сестричество
|
| Ne može ništa na pola i keš ne zna za dva pola
| Он ничего не может пополам и кеш не знает о двух полюсах
|
| Svi se borimo za isto, bratstvo sestrinstvo | Мы все боремся за одно и то же, братство и сестричество |