Перевод текста песни Hungrig - Milonair, Sido

Hungrig - Milonair, Sido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hungrig , исполнителя -Milonair
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hungrig (оригинал)Голодный (перевод)
Ich chill' zuhause, hab' das Piece auf der Waage Я отдыхаю дома, у меня есть кусок на весах
Treffpunkt achtzehn Uhr, Spietaler Straße Место встречи: 18:00, Spietaler Straße.
Ich warte mit meiner Ware жду со своим товаром
Und geb' sie erst raus nach der Geldübergabe И выдавать их только после того, как деньги были переданы
Weltübernahme, ich rapp' nur für Gage Захват мира, я читаю рэп только за плату
Im Norden geht’s nur um Sex, Drugs und Bares На севере все о сексе, наркотиках и деньгах
Scheiß mal auf alles, scheiß mal auf jeden К черту все, к черту всех
Macht nicht auf Harlem in meiner Gegend Не делай Гарлем в моем районе
Ich zeig' kein Benehmen wie damals beim Lehrer Я не веду себя так, как с учителем
Business läuft erst, wenn ich Ganja geklärt hab' Бизнес работает только тогда, когда я зачистил Гянджу.
Yani, kack' auf den Wärter und JVA Yani, трахни охрану и JVA
Auf der Straße nannten sie mich Knockoutta На улице меня называли Нокаутта
Wie’s im Loft aussah?Как это выглядело на чердаке?
Die Aussicht war prächtig Вид был великолепный
Doch hinter den Mauern ist es grau trist und hässlich Но за стенами серо, грустно и некрасиво
Treff mich, sepide, hombre saci Встретимся, sepide, hombre saci
, Dadash, , Дадаш,
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Sag, wie still' ich meinen Hunger? Скажи мне, как мне утолить голод?
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Ich geh' nicht raus unter fünfhundert Я не выхожу под пятьсот
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Flieg' immer höher und nicht runter Всегда летай выше, а не вниз
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Geh' über Leichen, wenn ich Grund hab' Прогулка по трупам, если у меня есть причина
Geh beiseite, ich hab' meine Jungs mit Отойдите в сторону, со мной мои мальчики
Denn du weißt doch, du gehst immer leer aus, wenn du uns triffst Потому что ты знаешь, что всегда ничего не получаешь, когда встречаешься с нами.
Auf der Party schmeiß' ich mit den Fuffis immer um mich На вечеринке я всегда разбрасываю фуффи
Dass du wieder pleite bist, zeigt doch, dass du dumm bist Тот факт, что ты снова на мели, показывает, что ты глуп
Ich bleib' immer hungrig, ich muss meinen Magen dehn’n Я всегда остаюсь голодным, мне нужно размять желудок
Opfer wie dich fress' ich abends kurz vorm Schlafengeh’n Я ем таких жертв, как ты, вечером перед сном
Immer wenn ich Hunger hab', ess' ich 'n halben Rapper Всякий раз, когда я голоден, я ем половину рэпера
Und 'n Journalisten mit 'n bisschen Salz und Pfeffer И журналист с небольшим количеством соли и перца
Bruder, weil mein Magen knurrt, beiß' ich im den Schein Брат, потому что мой желудок урчит, я кусаю записку
Ich stopf' ohne Ende Kohle und auch Weisheit in mich rein Я впихиваю в себя бесконечный уголь и мудрость
Ich werd' immer fetter, ja, es stimmt ich bin ein Nimmersatt Я толстею, да, это правда, я обжора
Und wenn ich fertig bin, leck' ich mir immer noch die Finger ab И когда я закончу, я все еще облизываю пальцы
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Sag, wie still' ich meinen Hunger? Скажи мне, как мне утолить голод?
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Ich geh' nicht raus unter fünfhundert Я не выхожу под пятьсот
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Flieg' immer höher und nicht runter Всегда летай выше, а не вниз
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Geh' über Leichen, wenn ich Grund hab' Прогулка по трупам, если у меня есть причина
Jeden Tag siehst du Milo shoppen in der Innenstadt Каждый день вы видите Майло, делающего покупки в центре города
Ich hab’s geschafft, Bruder, nur mit Willenskraft Я сделал это, брат, только усилием воли
Ich bin es satt im Bau, Einschluss, Aufschluss Я сыт по горло строительством, сдерживанием, разоблачением
Faust hoch, immer wieder für mein Plus drauf los Кулак вверх, всегда иду на мой плюс
Pausenlos, jahrelang, aber lass mal Нон-стоп, годами, но неважно
Platz da, ich zieh' immer noch beim Stress die Shotgun Стой там, я все еще вытаскиваю дробовик, когда я в стрессе.
Langsam, immer noch so wachsam wie am Anfang Медленно, все так же бдительно, как в начале
Milo steht für hohe Qualität und keinen Standard Milo выступает за высокое качество, а не стандарт
Kilos, Vakuum, luftdicht Килограммы, вакуум, воздухонепроницаемый
Videos, Album, Muschis Видео, альбом, киски
Milo bleibt hungrig Майло остается голодным
Kugeln peitschen durch die Luft, duck dich Пули хлещут по воздуху, пригнувшись
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Sag, wie still' ich meinen Hunger? Скажи мне, как мне утолить голод?
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Ich geh' nicht raus unter fünfhundert Я не выхожу под пятьсот
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Flieg' immer höher und nicht runter Всегда летай выше, а не вниз
Ich bleib' immer hungrig я всегда голоден
Geh' über Leichen, wenn ich Grund hab'Прогулка по трупам, если у меня есть причина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: