| Ay, tshh
| Ай, тсс
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Oh there it is
| О, вот оно
|
| Huh?
| Хм?
|
| Oh, there ya' go
| О, вот и ты
|
| Ay, tshh
| Ай, тсс
|
| Oh there it is
| О, вот оно
|
| I been on my troll ever since a day old
| Я был на своем тролле с первого дня
|
| Reminisce
| Вспомнить
|
| Oh there he is
| О, вот он
|
| Always did myself
| Всегда делал сам
|
| Never lied, I tell a lie
| Никогда не лгал, я лгу
|
| I told my ex I’m gettin' by
| Я сказал своему бывшему, что ухожу
|
| I was telling fibs
| я говорил выдумки
|
| Well there it is
| ну вот оно
|
| Fruit pastels with some L. S in them (?)
| Фруктовые пастели с небольшим количеством L.S в них (?)
|
| Now I’m tripping
| Теперь я спотыкаюсь
|
| My head is spinnin'
| У меня кружится голова
|
| Exorcist
| Экзорцист
|
| I’ll tell you this
| Я скажу тебе это
|
| I put the hell in hello
| Я положил ад в привет
|
| Put the hell in Shell, that’s why it’s red and yellow
| К черту Шелл, вот почему он красный и желтый
|
| Ay
| Ай
|
| Devilish
| дьявольский
|
| Ay
| Ай
|
| Rap game come and milky with me
| Рэп-игра пришла и молочная со мной.
|
| Yay
| ура
|
| Shush
| Шуш
|
| Blue cheese, yeah I got that Stilton with me
| Голубой сыр, да, у меня есть этот Стилтон со мной.
|
| Ay
| Ай
|
| Got the keen but there’s some Milton with me (?)
| У меня есть желание, но со мной есть Милтон (?)
|
| Shush
| Шуш
|
| You should come and stay at the Hilton with me
| Вы должны приехать и остаться в Hilton со мной
|
| Ay
| Ай
|
| Oh there it is
| О, вот оно
|
| There he goes
| Вот он идет
|
| Open soul (?)
| Открытая душа (?)
|
| Never closed (?)
| Никогда не закрывался (?)
|
| Oh, there he is
| О, вот он
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Cause I got some pills on my wrist, yeah (?)
| Потому что у меня есть таблетки на запястье, да (?)
|
| Ay
| Ай
|
| Singing 'world is your’s' 'cause it’s been our’s
| Пение «мир твой», потому что он был нашим
|
| Double cup of dirt but I sip fast
| Двойная чашка грязи, но я быстро потягиваю
|
| Got my head spinning' like a spin class
| У меня кружится голова, как на занятиях по велоспорту.
|
| I’m just switching but no gym class
| Я просто перехожу, но не на уроке физкультуры
|
| Even my younger’s are in charge, shit
| Даже мои младшие ответственны, дерьмо
|
| So there it is
| Так вот оно
|
| Some shit’s been gettin' very deep
| Некоторое дерьмо стало очень глубоким
|
| We’re in the belly of the beast
| Мы в чреве зверя
|
| Hell exists
| Ад существует
|
| I tell you this
| Я говорю вам это
|
| I’m tellin' you this
| я тебе это говорю
|
| Feel like I’m stuck on the edge of a cliff
| Такое ощущение, что я застрял на краю обрыва
|
| Precipice
| Пропасть
|
| Ay
| Ай
|
| Rap game come and milky with me
| Рэп-игра пришла и молочная со мной.
|
| Yay
| ура
|
| Shush
| Шуш
|
| Blue cheese, yeah I got that Stilton with me
| Голубой сыр, да, у меня есть этот Стилтон со мной.
|
| Ay
| Ай
|
| Got the keen but there’s some Milton with me (?)
| У меня есть желание, но со мной есть Милтон (?)
|
| Shush
| Шуш
|
| You should come and stay at the Hilton with me
| Вы должны приехать и остаться в Hilton со мной
|
| Yeah, shit
| Да, дерьмо
|
| Oh there it is
| О, вот оно
|
| There he goes
| Вот он идет
|
| Open soul (?)
| Открытая душа (?)
|
| Never closed (?)
| Никогда не закрывался (?)
|
| Oh, there it is
| О, вот оно
|
| Oh, there he is
| О, вот он
|
| There it is | Вот оно |