| Looking out the window
| Глядя в окно
|
| Trying to animate this bland estate
| Попытка оживить это мягкое поместье
|
| There is no chemical to palliate me manic state
| Нет никакого химического вещества, чтобы смягчить мое маниакальное состояние
|
| I just stand and wait
| Я просто стою и жду
|
| Below the standard weight
| Ниже стандартного веса
|
| My bird looks like '68 Sharon Tate
| Моя птичка похожа на Шэрон Тейт 68-го года
|
| Reminisce like old guys on a bench
| Вспомните, как старики на скамейке
|
| I tell you how it is so you don’t die in suspense
| Я рассказываю вам, как это, чтобы вы не умерли в ожидании
|
| When you snorted your sole line the of defense
| Когда вы фыркнули свою единственную линию защиты
|
| And the grass is dying on both sides of the fence
| И трава умирает по обе стороны забора
|
| Positive visualization is a must
| Позитивная визуализация обязательна
|
| Diving into a pit of money but waking up concussed
| Нырнул в яму с деньгами, но проснулся с сотрясением мозга
|
| To stunt some more, Its all been done before
| Чтобы еще немного пошутить, все это было сделано раньше
|
| There’s a war outside, I shrug and shut the door
| На улице война, я пожимаю плечами и закрываю дверь
|
| While you watch across the chessboard to check me
| Пока ты смотришь через шахматную доску, чтобы проверить меня.
|
| «All is fair in love» and phrases I can’t recall correctly
| «В любви все честно» и фразы, которые я не могу правильно вспомнить
|
| Flipping the table, still as unstable
| Переворачивание стола, все еще нестабильного
|
| Mixed grill on my lap, cow and chicken on cable
| Смешанный гриль у меня на коленях, корова и курица на кабеле
|
| Chipped like every other tooth in me piehole
| Сколотый, как и любой другой зуб, во мне
|
| Fuck a suit and a tie, stroll by high both eyes glued to the sky
| Трахни костюм и галстук, прогуляйся высоко, оба глаза приклеены к небу
|
| Get money, make mulah, and die. | Получите деньги, сделайте мула и умрите. |
| Bye!
| Пока!
|
| See you later, In a bit
| Увидимся позже, через немного
|
| I need to go now, I gotta dip
| Мне нужно идти сейчас, я должен окунуться
|
| Where you going?
| Куда ты идешь?
|
| On a trip
| В путешествии
|
| Where to?
| Куда?
|
| I don’t really give a shit
| мне плевать
|
| See you later, In a bit
| Увидимся позже, через немного
|
| I need to go now, I gotta dip
| Мне нужно идти сейчас, я должен окунуться
|
| Where you going?
| Куда ты идешь?
|
| On a trip
| В путешествии
|
| Where to?
| Куда?
|
| I don’t really give a shit
| мне плевать
|
| Show in class, things to teach
| Показать в классе, чему научить
|
| Practice something that I didn’t preach
| Практикуйте то, что я не проповедовал
|
| Down the middle, fifty each
| Посередине, пятьдесят каждый
|
| Let’s take a walk, flea-ridden leash
| Давай прогуляемся, блошиный поводок
|
| I’m Chongy
| я Чонги
|
| Little cheech I’m smoking, spinach quiche
| Little cheech я курю, шпинатный пирог с заварным кремом
|
| I’m cozy, in my niche
| мне уютно, в своей нише
|
| Big meech with a bigger reach
| Большой робот с большим радиусом действия
|
| I’m clean
| Я чистый
|
| Sippin' bleach, my queen, Princess Peach
| Потягиваю отбеливатель, моя королева, принцесса Пич
|
| Last seen in the Philippines on a hidden beach
| Последний раз видели на Филиппинах на скрытом пляже.
|
| I’m sween, shallow man
| Я sween, мелкий человек
|
| I’m digging deep, address the crowd but I didn’t speak
| Я копаю глубоко, обращаюсь к толпе, но я не говорил
|
| Hug life, kiss my teeth but get diamond cut, Philly cheese
| Обними жизнь, поцелуй меня в зубы, но получи алмазную огранку, сыр Филадельфия
|
| I’m silky
| я шелковистый
|
| Pimpin P, I’m dreaming, triple bleam, I’m scheming
| Pimpin P, я сплю, тройной блик, я замышляю
|
| Whipping cream you lose on the winning team
| Взбитые сливки, которые вы проигрываете команде-победителю
|
| I’m swimming
| Я плыву
|
| In a stream of money, river bream, I’m paid
| В потоке денег, речной лещ, мне платят
|
| Lift the dream, shades tinted, limousine like-
| Поднимите мечту, оттенки тонированы, лимузин как-
|
| Tyres screeching, I’m looking out the window
| Шины визжат, я смотрю в окно
|
| Blinds Venetian, why you reaching for the sky like it’s falling?
| Жалюзи венецианцы, почему ты тянешься к небу, как будто оно падает?
|
| Like assortment, tie, I’ve been high since this morning
| Нравится ассортимент, галстук, я с утра под кайфом
|
| But, Bye!
| Но пока!
|
| See you later, In a bit
| Увидимся позже, через немного
|
| I need to go now, I gotta dip
| Мне нужно идти сейчас, я должен окунуться
|
| Where you going?
| Куда ты идешь?
|
| On a trip
| В путешествии
|
| Where to?
| Куда?
|
| I don’t really give a shit
| мне плевать
|
| See you later, In a bit
| Увидимся позже, через немного
|
| I need to go now, I gotta dip
| Мне нужно идти сейчас, я должен окунуться
|
| Where you going?
| Куда ты идешь?
|
| On a trip
| В путешествии
|
| Where to?
| Куда?
|
| I don’t really give a-… | Я действительно не даю-… |