Перевод текста песни Troll Rap - Cult Mountain, Milkavelli, sumgii

Troll Rap - Cult Mountain, Milkavelli, sumgii
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Troll Rap , исполнителя -Cult Mountain
Песня из альбома: Cult Mountain, Pt. 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.12.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dvlgng
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Troll Rap (оригинал)Тролль Рэп (перевод)
Cold sagging like I’m stuck in a ditch Холодное провисание, как будто я застрял в канаве
Troll rap, I wrote this verse under the bridge Тролль-рэп, я написал этот куплет под мостом
Only god knows if I got a couple of kids Только бог знает, есть ли у меня пара детей
But ‘god' is ‘dog' backwards and I ain’t trusting a bitch Но «бог» - это «собака» наоборот, и я не доверяю суке
I ain’t a pimp but my shin splints Я не сутенер, но моя голень расколота
Gimme pimp limps Дай мне сутенер хромает
Sniff sniff, I always stay with Snowy, like Tin Tin Нюх-нюх, я всегда остаюсь со Сноуи, как Тин Тин
61−6 kid, stuck in the sin bin 61-6 ребенок, застрял в мусорном ведре
Father all these rappers, call ‘em sonny, like Liston Отец всех этих рэперов, зови их сынок, как Листон
On a Vallie mission, six Xannies in him На миссии Валли, в нем шесть Ксанни
He’s a bad influence Он плохо влияет
Get your kids to quit hanging with him Заставьте своих детей перестать тусоваться с ним
Sick man winging off a six pack of Guinness Больной выпил шесть пачек Гиннесса
Slick mannerism, taking selfies mid-aneurysm Ловкий маньеризм, делающий селфи посреди аневризмы
You think this is ignorant? Вы думаете, что это невежественно?
I am on some crack я под кайфом
This is heart-felt philosophical conscious rap Это проникновенный философский сознательный рэп
I went for a run but had to stop to nap Я пошел на пробежку, но мне пришлось остановиться, чтобы вздремнуть
But the only problem with that is I’m an insomniac (so I didn’t) Но единственная проблема в том, что у меня бессонница (поэтому у меня ее не было)
My spirit animal is a zebracorn Мое тотемное животное — зебракорн.
Step aboard, but rest assured Шагните на борт, но будьте уверены
You’ll never get to shore Вы никогда не доберетесь до берега
I’m drinking dirty sprite in a Pepsi Porsche Я пью грязный спрайт в Pepsi Porsche
With Lou Banga, bet cracker teeth look better than yours Держу пари, с Лу Бангой зубы крекера выглядят лучше, чем твои
My name’s Milk, check the «best before…» Меня зовут Молоко, проверьте «употребить до…»
I like my sauce with some extra sauce and some more Мне нравится мой соус с дополнительным соусом и еще немного
I’m in the Webster Hall Я в Вебстер-холле
It’s rare I’m out in public Я редко бываю на публике
Ellesse shorts and a Ralphy bucket Шорты Ellesse и ведро Ralphy
Demi Moore gave me a semi this morning Деми Мур угостила меня этим утром
I’ll write the greatest record but never record it Я напишу лучший альбом, но никогда его не запишу
I’m sick, incredibly nauseous Я болен, меня ужасно тошнит
But I’ll never actually die like Kenny McCormick Но на самом деле я никогда не умру, как Кенни Маккормик.
It’s 61 3+3 in the V.I.P.Это 61 3+3 в V.I.P.
till we D.I.E пока мы не умрем
We motherfucking flee times free in the V.I.P till we D.I.E Мы, черт возьми, бежим бесплатно в V.I.P, пока не умрем
It’s 61 3+3 in the V.I.P.Это 61 3+3 в V.I.P.
till we D.I.E пока мы не умрем
We motherfucking flee times free in the V.I.P till we D.I.E Мы, черт возьми, бежим бесплатно в V.I.P, пока не умрем
I’m on top like I plan to get collared Я на вершине, как будто планирую попасть в ошейник
Apocalypse later, if I can be bothered Апокалипсис позже, если меня можно беспокоить
I’ll take whatever shrapnel when I’m offered Я возьму любую шрапнель, когда мне предложат
I was gonna walk and took a vallie and hovered Я собирался идти, взял долину и завис
I’m not resting in bread Я не отдыхаю в хлебе
You can rest when you’re dead Вы можете отдохнуть, когда вы мертвы
Flicked you a crumb and kept the rest of the bread Подбросил тебе крошку, а остаток хлеба оставил
And took your pennies and fled И взял ваши гроши и сбежал
I’m just a dick with a torso, some arms, legs and a head Я просто член с туловищем, руками, ногами и головой
Bitch, silence is golden Сука, молчание золото
So shut the fuck up and let me get rich Так что заткнись и позволь мне разбогатеть
Ate the duck and coughed the feathers up Съел утку и выкашлял перья
Ate some shrooms and then I leveled up Съел несколько грибов, а затем повысил уровень
I whisper sweet nothings in the shrubbery Я шепчу сладкие глупости в кустах
Convinced that we can whirl away some money tree Убежден, что мы можем закрутить денежное дерево
Cause life is but a daydream Потому что жизнь - всего лишь мечта
I’ve been stuck in the same mind state since, like, 8 Я застрял в одном и том же состоянии ума примерно с 8 лет.
It’s got me irate Это меня разозлило
Me, myself and I are the only motherfuckers that I rate Я, я и я единственные ублюдки, которых я оцениваю
I’m the boss, bitch, on your knees Я босс, сука, на коленях
Be a doll and then kiss me koala-skin Wallabees Будь куклой, а потом поцелуй меня Валлаби из кожи коалы
While I neck a three-litre Пока я выпиваю трехлитровую
Show me the money, fuck a free feature Покажи мне деньги, к черту бесплатную функцию
My other spirit animal is some undiscovered sea creature Мое другое тотемное животное – какое-то неизведанное морское существо.
61−6 spread the word like a street preacher 61−6 распространять информацию, как уличный проповедник
It’s 61 3+3 in the V.I.P.Это 61 3+3 в V.I.P.
till we D.I.E пока мы не умрем
We motherfucking flee times free in the V.I.P till we D.I.E Мы, черт возьми, бежим бесплатно в V.I.P, пока не умрем
It’s 61 3+3 in the V.I.P.Это 61 3+3 в V.I.P.
till we D.I.E пока мы не умрем
We motherfucking flee times free in the V.I.P till we D.I.E Мы, черт возьми, бежим бесплатно в V.I.P, пока не умрем
Yo, I set your hair alight and asked you «can you spare a light?» Эй, я подожгла тебе волосы и спросила: «Можете ли вы сэкономить свет?»
Clever clogs, I’m never wrong but I’m rarely right Умные сабо, я никогда не ошибаюсь, но редко прав
Stayed up for three days then got an early night Не спал три дня, потом лег рано
Me and Milkavelli in the cut, that’s a scary sight Я и Милкавелли в кадре, страшное зрелище
Watching the best of Bernie Mack burning white Смотрю лучшее из Берни Мака, горящего добела.
Certified benzo boy in the German ride Сертифицированный бензобой в немецкой поездке
Got a pretty girly with the pearly eyes Получил симпатичную девушку с жемчужными глазами
But for me she keep it dirty like curly fries Но для меня она держит его грязным, как кудрявый картофель фри
With a Rustlers burger side with some turkey slides С гамбургером Rustlers и горкой из индейки
That’s disgusting Это отвратительно
Yeah, Gherkin-like Да, как огурец
Keep it dumb like a nursery rhyme Держите его немым, как детский стишок
Committed the perfect crime but never served the time (buss case!) Совершил идеальное преступление, но так и не отсидел (автобусное дело!)
My spirit animal is a dodo Мое тотемное животное — додо
Sat in a hammock, puffing some home-grown (Jamaican shit) Сидел в гамаке, пыхтел доморощенным (ямайским дерьмом)
Dab of the wax and I’m in the ozone Мазок воска и я в озоне
You some faggots, you live in Soho Вы какие-то педики, вы живете в Сохо
Disagree, I’ll be jacking you for your polo Не согласен, я подниму тебя за твое поло
You think you’re men, then I’m jacking you for your polos Вы думаете, что вы мужчины, тогда я держу вас за ваши поло
Feeling like I’m trapped in a snow globe Чувствую себя запертым в снежном шаре
White boy, she in love with the coco Белый мальчик, она влюблена в кокос
Keep it ride or die in the passenger’s side Держите его в движении или умрите со стороны пассажира
When I walk, I don’t walk past you, I glide Когда я иду, я не иду мимо тебя, я скольжу
Filling up the whip while flashing a light Наполнение хлыста при мигании фонариком
I survived but everyone else happened to die Я выжил, но все остальные погибли
It’s 61 3+3 in the V.I.P.Это 61 3+3 в V.I.P.
till we D.I.E пока мы не умрем
We motherfucking flee times free in the V.I.P till we D.I.E Мы, черт возьми, бежим бесплатно в V.I.P, пока не умрем
It’s 61 3+3 in the V.I.P.Это 61 3+3 в V.I.P.
till we D.I.E пока мы не умрем
We motherfucking flee times free in the V.I.P till we D.I.EМы, черт возьми, бежим бесплатно в V.I.P, пока не умрем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2017
2015
Reduct
ft. Milkavelli, sumgii, Trellion
2016
2020
2018
2019
Ouch
ft. Lee Scott, Jman, Ronnie Bosh
2018
2016
2015
2020
OFFIE
ft. Lee Scott, Milkavelli, BeTheGun
2020
2018
2018
Civilized
ft. Stinkin Slumrok, Salar, Black Josh
2018
INABIT
ft. Mcabre Brothers, Milkavelli
2019
2019
2015
Tell A Friend
ft. Mcabre Brothers, Milkavelli, Ah Fly
2019
2015