| Somebody’s home with the lecky must have gone
| Кто-то дома с lecky, должно быть, ушел
|
| I’m never right but i guess i could be wrong
| Я никогда не ошибаюсь, но я думаю, что могу ошибаться
|
| Even though i’m not, and i never ever will be
| Хотя я не такой и никогда им не буду
|
| I walk up in the court like «F it, yes im guilty»
| Я подхожу к суду и говорю: «Да, да, я виноват»
|
| Just lock me up and throw away the keys
| Просто запри меня и выбрось ключи
|
| D-V-L G-N-G i know me ABC’s
| D-V-L G-N-G я знаю меня ABC
|
| Off me face, doin' shots with the team
| От меня лицо, делай снимки с командой
|
| While I tell the kids to stop sippin' lean
| Пока я говорю детям, чтобы они перестали потягивать лин
|
| I kick me own ass across the ravine
| Я пинаю себя через овраг
|
| Cream of the crop, I cut the crop for the C.R.E.A.M
| Сливки урожая, я срезал урожай для C.R.E.A.M.
|
| Whatever I just said is a vague memory
| Что бы я ни сказал, это смутное воспоминание
|
| I don’t care if you know what i’m sayin' it makes sense to me
| Мне все равно, если вы понимаете, что я говорю, это имеет смысл для меня
|
| I don’t push it if it ain’t meant to be, like drinking this tanqueray sensibly,
| Я не настаиваю, если это не должно быть, например, разумно пить этот tanqueray,
|
| sweg
| глоток
|
| That’s life and I live it the hard way
| Это жизнь, и я живу ей трудным путем
|
| I win, I don’t give a shit what the cards say | Я выигрываю, мне плевать, что говорят карты |