| You’ll know who I am when i’m smokin' again
| Ты узнаешь, кто я, когда снова закурю
|
| I roll with the fam, Cult of the Damned
| Я катаюсь с семьей, Культ Проклятых
|
| Roll like a dan cause I am
| Катись, как дан, потому что я
|
| Puff, puff, pass get smoked we can mack
| Затяжка, затяжка, передайте курить, мы можем макака
|
| Caught in a jam I’m recordin' a cam
| Пойманный в пробке, я записываю камеру
|
| Don’t ever try to talk like you’re gang
| Никогда не пытайтесь говорить так, как будто вы банда
|
| Caught in a jam i’m recordin' a cam
| Пойманный в пробке, я записываю камеру
|
| Don’t ever try to talk like you’re gang
| Никогда не пытайтесь говорить так, как будто вы банда
|
| I self medicate
| я занимаюсь самолечением
|
| Henny straight down the hatch
| Хенни прямо в люк
|
| King of trash on a mountain counts countin' stacks
| Король мусора на горе считает стопки
|
| Drunken rebel cold sag gold champ runnin' medal
| Пьяный мятежник, холодный прогиб, золотая медаль чемпиона по бегу
|
| Ignant ill shit, hit to kill shit
| Игнат, больное дерьмо, удар, чтобы убить дерьмо
|
| Don’t fuck around with Bill’s shit, that real shit
| Не шути с дерьмом Билла, это настоящее дерьмо.
|
| You won’t be rollin' over with your wheels clipped
| Вы не перевернетесь с подрезанными колесами
|
| Trees grow, from here to Heathrow
| Деревья растут отсюда до Хитроу
|
| Green folk, free smoke
| Зеленый фолк, бесплатный дым
|
| Catch a shot through the peep hole
| Сфотографируй через глазок
|
| Clouded mind, deranged thought tank, fuck
| Затуманенный разум, невменяемый мыслительный центр, бля
|
| Heavy rain, false rain storm
| Сильный дождь, ложный ливень
|
| Break laws
| Нарушать законы
|
| Plowed through bare doors
| Пропахал голые двери
|
| Hit the floor, pass a pair of sores
| Ударь по полу, пройди пару болячек
|
| No one gets hurt except Mary Jane Doe
| Никто не пострадает, кроме Мэри Джейн Доу
|
| Dragon breath smash your sket
| Дыхание дракона разобьёт твой скетч
|
| Leave the sesh with half a head
| Оставь сэш с половиной головы
|
| Hidin' legs
| Спрятав ноги
|
| Pass gym addicts with sniff habits
| Передайте наркоманов спортзала с привычками нюхать
|
| Blabbin’s listener, planet shifter
| Слушатель Блаббина, сдвигатель планет
|
| Walkin' alone
| Прогулка одна
|
| Pourin' patron in me orbital bone
| Налейте покровителя мне в орбитальную кость
|
| You’ll know who I am when i’m smokin' again
| Ты узнаешь, кто я, когда снова закурю
|
| I roll with the fam, Cult of the Damned
| Я катаюсь с семьей, Культ Проклятых
|
| Roll like a dan cause I am
| Катись, как дан, потому что я
|
| Puff, puff, pass get smoked we can mack
| Затяжка, затяжка, передайте курить, мы можем макака
|
| Caught in a jam I’m recordin' a cam
| Пойманный в пробке, я записываю камеру
|
| Don’t ever try to talk like you’re gang
| Никогда не пытайтесь говорить так, как будто вы банда
|
| Get caught in a jam i’m recordin' a cam
| Попасть в джем, я записываю камеру
|
| Don’t ever try to talk like you’re gang
| Никогда не пытайтесь говорить так, как будто вы банда
|
| Shakin' the tree of life until me brain becomes unsnagged
| Встряхните древо жизни, пока мой мозг не станет незацепленным
|
| A good son slash scumbag, thrown' broken bottles at a punch bag
| Хороший сын рубит отморозка, бросает разбитые бутылки в боксерскую грушу
|
| Eatin' me munch like someone’s tryna steal it
| Ешь меня, как будто кто-то пытается его украсть.
|
| Approach the future like Simon Phoenix
| Подойдите к будущему, как Саймон Феникс
|
| Old school of thought, skippin' classes
| Старая школа мысли, пропуск занятий
|
| Like everything’s molasses
| Как все патоки
|
| Seein' life through these wilted rose tinted glasses
| Видеть жизнь через эти увядшие розовые тонированные очки
|
| But either way I seize the day
| Но в любом случае я использую день
|
| Crisis loan for dro, EMA for E&J
| Кризисный кредит для дро, EMA для E&J
|
| Clutching me stomach like Strike from Clockers
| Схватив меня за живот, как Страйк из Clockers
|
| But I don’t like the doctors
| Но я не люблю врачей
|
| We make that type of music that you can’t find
| Мы делаем такую музыку, которую вы не можете найти
|
| Watching signed daytime TV at nighttime half blind
| Просмотр подписанного дневного телевидения ночью в полуслепом режиме
|
| Seek repentance for sins I have yet to commit
| Ищите покаяния в грехах, которые я еще не совершил
|
| Parked up at Starbucks gettin' head in the whip
| Припарковался у Starbucks, получил хлыст по голове
|
| 97' purple Ford
| 97-дюймовый фиолетовый Форд
|
| I’ve got nothin' but tracky clad skeletons in me wardrobe
| У меня в гардеробе нет ничего, кроме одетых в спортивную одежду скелетов.
|
| Sweg
| Свег
|
| Yeah, and all these Twinkies on my neck gave me a cold heart
| Да, и все эти Twinkies на моей шее заставили меня похолодеть
|
| I’m on a frenzy treat the Bentley like a go-cart
| Я в бешенстве, обращаюсь с Bentley как с тележкой
|
| Drivin' so fast you couldn’t see me go past
| Ехал так быстро, что не мог видеть, как я проезжаю мимо
|
| In my own class, shinin' in my glow stance
| В моем собственном классе сияю в своей светящейся позе
|
| Don’t ask, yeah you know who I am
| Не спрашивай, да ты знаешь, кто я
|
| Upside down cross, and holes in my hands
| Перевернутый крест и дыры в руках
|
| 616 Devil Gang got some stuff on him
| 616 Devil Gang нашла на него кое-что
|
| Miley Cyrus on me, release the doves on him
| Майли Сайрус на мне, выпусти на него голубей
|
| Dressed in all white, i’m sniffin pure white
| Одет во все белое, я нюхаю чистое белое
|
| Yeah I’ve been up all night, but i’m feelin alright
| Да, я не спал всю ночь, но я чувствую себя хорошо
|
| Porch light thats why the grass is lookin' greener
| Свет на крыльце, поэтому трава выглядит зеленее
|
| Parkin' up my Beamer steamin' sparkin' up sativa
| Паркуюсь, мой Бимер зажигает сативу
|
| Come party with the demons
| Приходите на вечеринку с демонами
|
| Growing weed in the same garden I had Eve in
| Выращивание сорняков в том же саду, где у меня была Ева
|
| You don’t know me from Adam but now were even
| Вы не знаете меня от Адама, но теперь были даже
|
| So how you feelin'?
| Итак, как вы себя чувствуете?
|
| It’s like love without a feelin' | Это как любовь без чувства |