Перевод текста песни Closer My God - Mikko Joensuu

Closer My God - Mikko Joensuu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Closer My God, исполнителя - Mikko Joensuu. Песня из альбома Amen 1, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 02.06.2016
Лейбл звукозаписи: Svart
Язык песни: Английский

Closer My God

(оригинал)
Cry, won’t you cry?
For I’ve never seen anyone cry quite like you cry
Smile, won’t you smile?
For I’ve never seen anyone smile quite like you smile
I laid down my burden, when I lay I feel uncertain
Cause I don’t feel the burden’s gone at all
There’s still a mountain on my shoulders
And I think it ought to be moved
I raise my arms
For it won’t be long when it all falls apart
And I won’t be around here when it does
So say what’s needless to say
Devil and his armies must be on their way
Will I be saved, I sing redemption songs
I was baptized in blood but I’m not sure to whom it belongs
I laid down my burden, when I lay I feel uncertain
Cause I don’t feel the burden’s gone at all
There’s still a mountain on my shoulders
And I think it ought to be moved
I raise my arms
For it won’t be long when it all falls apart
And I won’t be around here when it does
I’ll lay down my head
For everything’s been done and everything’s been said
And when I’ll be gone, there’s no point to go and raise the dead
I’m closer, my God, I’m closer now
I’m closer, whatever you want to call home
And this time, my love, you won’t be coming alone
I’m closer, my God, I’m closer now
I’m closer, whatever you want to call home
And this time, my friend, you won’t be coming alone
So smile, won’t you smile?
For I’ve never seen anyone smile quite like you smile

Ближе Боже Мой

(перевод)
Плачь, ты не будешь плакать?
Потому что я никогда не видел, чтобы кто-то плакал так, как ты плачешь
Улыбнись, ты не улыбнешься?
Потому что я никогда не видел, чтобы кто-то улыбался так, как ты улыбаешься
Я сложил свое бремя, когда я лежу, я чувствую себя неуверенно
Потому что я не чувствую, что бремя вообще исчезло
На моих плечах все еще гора
И я думаю, что это должно быть перемещено
Я поднимаю руки
Потому что это не будет долго, когда все развалится
И меня не будет здесь, когда это произойдет
Так что говорите то, что не нужно говорить
Дьявол и его армии должны быть в пути
Буду ли я спасен, я пою песни искупления
Меня крестили кровью, но я не уверен, кому она принадлежит
Я сложил свое бремя, когда я лежу, я чувствую себя неуверенно
Потому что я не чувствую, что бремя вообще исчезло
На моих плечах все еще гора
И я думаю, что это должно быть перемещено
Я поднимаю руки
Потому что это не будет долго, когда все развалится
И меня не будет здесь, когда это произойдет
я склоню голову
Ведь все сделано и все сказано
И когда меня не станет, нет смысла идти и воскрешать мертвых
Я ближе, Боже мой, теперь я ближе
Я ближе, что бы вы ни называли домом
И на этот раз, любовь моя, ты придешь не одна
Я ближе, Боже мой, теперь я ближе
Я ближе, что бы вы ни называли домом
И на этот раз, мой друг, ты придешь не один
Так что улыбнись, разве ты не улыбнешься?
Потому что я никогда не видел, чтобы кто-то улыбался так, как ты улыбаешься
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
House of Fire 2017
Birth 2017
Thief and a Liar 2016
I Gave You All 2016
I'd Give You All 2016
There Used to Be a Darkness 2016
Sunshine 2016
Warning Sign 2016
Valley of Gold 2016
Take Me Home Oh Lord 2016
Pearly Gates 2017
Dream About a Miracle 2017
The Worst in Me 2017
Golden Age of the Lowlands 2016
Sometimes You Have to Go Far 2016
What Have I Done 2016
Enjoy It While It Lasts 2016
No One Knows 2016
Dying Rain 2016
Drop Me Down 2016

Тексты песен исполнителя: Mikko Joensuu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Paper Problems ft. Pee Wee Longway, Young Thug 2014
Marssi ft. Julma Henri, Mies Nimeltä Hevonen, Jontti 2013
Madre y Amiga 2008
Sábado Corto ft. Fito Paez 2021
La de siempre 2015
Soy Escorpión 1987