Перевод текста песни Just A Sign - Mike WiLL Made It, B.o.B, Playboy Tre

Just A Sign - Mike WiLL Made It, B.o.B, Playboy Tre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just A Sign , исполнителя -Mike WiLL Made It
Песня из альбома Est. in 1989, Pt. 2
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.07.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMade-It Mafia
Возрастные ограничения: 18+
Just A Sign (оригинал)Просто Знак (перевод)
Looking at the world through my rear-view Глядя на мир через мой вид сзади
Searching for an answer up high В поисках ответа наверху
But is it all wasted time? Но неужели все это время потрачено впустую?
Everything is crumbling around me Все рушится вокруг меня
Feels like the ending of the times Похоже на конец времен
Or is it all just a sign? Или все это просто знак?
Uh, I dozed off in my notebook Э-э, я задремал в своем блокноте
Ever since, never woke up С тех пор никогда не просыпался
Hey, I’ve been traveling for lifetimes Эй, я путешествовал целую жизнь
Still I got many miles before it’s over Тем не менее у меня много миль, прежде чем все закончится
Yeah, I kept it hundred like I’m suppose to Да, я держал сто, как я должен
But everything in the world ain’t kosher Но все в мире не кошерно
See it’s crazy when your friends turn to strangers Посмотрите, как безумно, когда ваши друзья обращаются к незнакомцам
But then strangers running up like they know you Но потом подбегают незнакомцы, как будто знают тебя
And the further away from reality I go И чем дальше я ухожу от реальности
I can feel the truth getting closer Я чувствую, что правда становится ближе
But hey, it’s a path that we all on Но эй, это путь, по которому мы все идем
If you in the fast lane or the slow one Если вы находитесь в быстрой полосе или медленной
And you might break down on the shoulder И вы можете сломаться на плече
You just gotta know who to call for the tow-truck Вы просто должны знать, кого вызвать эвакуатор
I guess we all gotta exit to the next boulevard when the road’s up Я думаю, нам всем нужно выйти на следующий бульвар, когда дорога поднимется.
Looking at the world through my rear-view Глядя на мир через мой вид сзади
Searching for an answer up high В поисках ответа наверху
But is it all wasted time? Но неужели все это время потрачено впустую?
Simulated automated breakthroughs Моделирование автоматических прорывов
Everything appears to be fine Кажется, все в порядке
Or are we all digitized? Или мы все оцифрованы?
Everything is crumbling around me Все рушится вокруг меня
Feels like the ending of the times Похоже на конец времен
Or is it all just a sign? Или все это просто знак?
Yeah, sometimes Да, иногда
Sometimes I’m wondering if what I’m seeing in front of me Иногда мне интересно, если то, что я вижу перед собой,
Is even real даже реально
Yeah, gon' roll up some of that killa Да, собираешься закатать немного этой убийцы
We call this slasher smoking Мы называем это курением слэшера.
Gone off those Michael Myers Ушел от тех Майкл Майерс
I can barely keep my lashes open Я едва могу держать ресницы открытыми
6 shots of the rum I’m done 6 рюмок рома, я закончил
Thinking about my partners death Думая о смерти моего партнера
I’m angry, in a flash he was gone Я зол, в мгновение ока он ушел
Man how can that day not rearrange me Человек, как этот день не может изменить меня
All of my days, they cloudy Все мои дни облачны
All of my nights, they rowdy Все мои ночи они шумные
He told me «'Tre keep suckers in your rear view» Он сказал мне: «Ты держи лохов у себя сзади»
If so I´m smashing proudly Если это так, я гордо разбиваю
Is it all in my head? Это все в моей голове?
Am I just wasting time? Я просто теряю время?
All of my rear-view mirror Все мое зеркало заднего вида
Looking for answers 'bout to lose my mind Ищу ответы, чтобы сойти с ума
Looking at the world through my rear-view Глядя на мир через мой вид сзади
Searching for an answer up high В поисках ответа наверху
But is it all wasted time? Но неужели все это время потрачено впустую?
Simulated automated breakthroughs Моделирование автоматических прорывов
Everything appears to be fine Кажется, все в порядке
Or are we all digitized? Или мы все оцифрованы?
They say you only get one life time Говорят, у вас есть только одна жизнь
Then it’s gone in a blink of an eye Затем он ушел в мгновение ока
Or is it all just in my mind? Или это все только в моей голове?
Everything is crumbling around me Все рушится вокруг меня
Feels like the ending of the times Похоже на конец времен
Or is it all just a sign? Или все это просто знак?
I saw the lights dancing up so high Я видел, как огни танцуют так высоко
I wonder is it really a sign? Интересно, это действительно знак?
Or just imagination, imagination Или просто воображение, воображение
As golden rivers flooded off the sky Когда золотые реки хлынули с неба
Pouring from the sands of time Выливание из песков времени
Congratulations, we finally made it Поздравляем, мы наконец сделали это
I saw the lights dancing up so high Я видел, как огни танцуют так высоко
I wonder is it really a sign? Интересно, это действительно знак?
Or just imagination, imagination Или просто воображение, воображение
As golden rivers flooded off the sky Когда золотые реки хлынули с неба
Pouring from the sands of time Выливание из песков времени
Congratulations, we finally made it Поздравляем, мы наконец сделали это
Looking at the world through my rear-view Глядя на мир через мой вид сзади
Searching for an answer up high В поисках ответа наверху
But is it all wasted time? Но неужели все это время потрачено впустую?
Simulated automated breakthroughs Моделирование автоматических прорывов
Everything appears to be fine Кажется, все в порядке
Or are we all digitized? Или мы все оцифрованы?
They say you only get one life time Говорят, у вас есть только одна жизнь
Then it’s gone in a blink of an eye Затем он ушел в мгновение ока
Or is it all just in my mind? Или это все только в моей голове?
Everything is crumbling around me Все рушится вокруг меня
Feels like the ending of the times Похоже на конец времен
Or is it all just a sign?Или все это просто знак?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: