| Oh, that’s that nigga with the bag, Yugo, Yugo, Yugo
| О, это ниггер с сумкой, Юго, Юго, Юго
|
| That Yugo, Yugo, Yugo
| Это Юго, Юго, Юго
|
| That Yugo, Yugo, Yugo
| Это Юго, Юго, Юго
|
| That Yugo, Yugo
| Этот Юго, Юго
|
| Let this motivate ya, turn you up (uh huh)
| Пусть это мотивирует тебя, поднимает настроение (ага)
|
| Make you ravenous, you know they gon' try and curve you
| Сделайте вас голодным, вы знаете, что они попытаются вас изогнуть
|
| Know they hate you, don’t let the fuck niggas burn you up (nope)
| Знай, что они тебя ненавидят, не позволяй гребаным ниггерам сжечь тебя (нет)
|
| Use this as fuel, you know that deep-down body thirst
| Используйте это как топливо, вы знаете, что глубокая жажда тела
|
| That light out in the streets (yeah)
| Этот свет на улицах (да)
|
| So the gatekeepers hold up
| Итак, привратники держат
|
| They just let you go, you, you go, you go
| Они просто отпустили тебя, ты, ты, ты, ты.
|
| Let you go, you go, you go
| Отпусти тебя, иди, иди
|
| Just be that nigga with the bag (yeah)
| Просто будь тем ниггером с сумкой (да)
|
| So when they say, «Who is that?"(yeah)
| Поэтому, когда они говорят: «Кто это?» (да)
|
| Oh, that’s the nigga with the bag (yeah)
| О, это ниггер с сумкой (да)
|
| That close encounter riding past (what's that spaceship riding past?)
| Эта близкая встреча, проходящая мимо (что это за космический корабль проезжает мимо?)
|
| That be the nigga with the bag, Yugo, Yugo, Yugo
| Это ниггер с сумкой, Юго, Юго, Юго
|
| That Yugo, Yugo, Yugo
| Это Юго, Юго, Юго
|
| That Yugo, Yugo, Yugo
| Это Юго, Юго, Юго
|
| That Yugo, Yugo
| Этот Юго, Юго
|
| Skrrt, Station Wagon P, I’m just danglin' my keys
| Skrrt, Station Wagon P, я просто размахиваю ключами
|
| Open up the door and take the danger out the G
| Откройте дверь и избавьтесь от опасности G
|
| Take the G out the danger with the alien degree
| Избавь G от опасности с инопланетной степенью
|
| Paparazzi yellin' freeze while the cops are yellin' freeze
| Папарацци кричат "замри", пока полицейские кричат "замри".
|
| From the ambulance, that nigga dyin' in the street
| Из скорой помощи этот ниггер умирает на улице
|
| He do the Hammer Dance and his killer blowin' weed
| Он исполняет Танец Молота, а его убийца дует травку.
|
| Like it’s some hammer pants
| Как будто это штаны с молотком
|
| He is numb, he don’t feel it like a pack of Xans
| Он оцепенел, он не чувствует, как пачка Ксанов
|
| They ridin' different colored ghosts like it’s Pac-Man
| Они избавляются от разноцветных призраков, как будто это Pac-Man.
|
| But don’t run up on the window, you get blast man
| Но не подбегай к окну, получишь взрыв, чувак
|
| I hear three sucka in the backseat yellin',''Yes man''
| Я слышу, как три сосунки на заднем сиденье кричат: «Да, чувак».
|
| They ain’t your friend if shit go down and they leave your ass
| Они не твои друзья, если дерьмо пойдет вниз, и они оставят твою задницу
|
| I told you drones was on your home, need to free your ass
| Я сказал тебе, что дроны были в твоем доме, нужно освободить свою задницу
|
| And once you learn it’s your turn, nigga, we don’t ask
| И как только ты узнаешь, что твоя очередь, ниггер, мы не спрашиваем
|
| We get a bag so big it has a hole in it, illegal paths
| Мы получаем мешок такой большой, что в нем есть дыра, незаконные пути
|
| You see the math? | Вы видите математику? |
| (follow)
| (следить)
|
| 'Cause we see the path like we’re giraffes (follow, follow)
| Потому что мы видим путь, как жирафы (следуем, следуем)
|
| Hold up to be clear (yeah)
| Подожди, чтобы было ясно (да)
|
| I believe in miracles (yeah)
| Я верю в чудеса (да)
|
| But I don’t believe in waiting for 'em (nah)
| Но я не верю в их ожидание (нет)
|
| You gotta make that shit happen (yeah)
| Ты должен сделать это дерьмо (да)
|
| In ways they cannot imagine (yeah)
| Какими способами они не могут себе представить (да)
|
| Make them think it’s magic (yeah)
| Заставьте их думать, что это волшебство (да)
|
| It ain’t your chain or your vehicles (yeah)
| Это не ваша цепь или ваши транспортные средства (да)
|
| When you that nigga with the bands (yeah)
| Когда ты, этот ниггер с группой (да)
|
| Just be that nigga with the bag (yeah)
| Просто будь тем ниггером с сумкой (да)
|
| So, when they say, «Who is that?"(yeah)
| Итак, когда они говорят: «Кто это?» (да)
|
| Oh, that’s the nigga with the bag (yeah)
| О, это ниггер с сумкой (да)
|
| You see that watch, that’s made of glass (yeah)
| Вы видите эти часы, они сделаны из стекла (да)
|
| It’s on the wrist, they grip the bag, Yugo, Yugo, Yugo
| Это на запястье, они хватают сумку, Юго, Юго, Юго
|
| That Yugo, Yugo, Yugo
| Это Юго, Юго, Юго
|
| That Yugo, Yugo, Yugo
| Это Юго, Юго, Юго
|
| That Yugo, Yugo
| Этот Юго, Юго
|
| Remember, insecurity sets in
| Помните, неуверенность наступает
|
| You ride around like the Jetsons
| Вы катаетесь, как Джетсоны
|
| You’re the sun’s reflection
| Ты отражение солнца
|
| You shinin', come on, hello
| Ты сияешь, давай, привет
|
| You see that watch, that’s made of glass (Yugo)
| Вы видите эти часы, они сделаны из стекла (Юго)
|
| It’s on the wrist that grip the bag (Yugo)
| Это запястье, которое держит сумку (Юго)
|
| What was that spaceship ridin' past? | Что это был за космический корабль? |
| (Yugo)
| (Юго)
|
| Oh, that’s the nigga with the bag
| О, это ниггер с сумкой
|
| That Yugo, Yugo, Yugo
| Это Юго, Юго, Юго
|
| He do one prayer and then brag
| Он совершает одну молитву, а затем хвастается
|
| Yugo, Yugo, Yugo
| Юго, Юго, Юго
|
| Oh, that’s the nigga with the bag
| О, это ниггер с сумкой
|
| That Yugo, Yugo, Yugo
| Это Юго, Юго, Юго
|
| He do one prayer and then brag
| Он совершает одну молитву, а затем хвастается
|
| That Yugo, Yugo, Yugo
| Это Юго, Юго, Юго
|
| Oh, that’s the nigga with the bag
| О, это ниггер с сумкой
|
| That Yugo, Yugo | Этот Юго, Юго |