Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of My Mind , исполнителя - B.o.B. Дата выпуска: 29.04.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of My Mind , исполнителя - B.o.B. Out of My Mind(оригинал) |
| I’m, I’m, I’m, I’m |
| I’m out of my, out of my mind |
| Out of my fucking mind |
| I’m, I’m out of my, out of my mind |
| Out of my fucking mind |
| I’m out of my-my-my |
| Out of my mind-mi'-mi'-mi'-mi' |
| I’m out of my fucking mind |
| Out of my fucking mind, mind |
| I’m out of my fucking mind, gee, gee, golly, oh my |
| I was doing fine, once upon a time |
| Then my brain left and it didn’t say bye |
| Don’t look at me wrong, I’m out of my mind |
| Like Nostradamus and da Vinci combined |
| So paranoid of espionage |
| I’m watching my doors and checking my blinds |
| My brain is on vacation, they telling me |
| And I’m bi-polar to the severity |
| And I need medication, apparently |
| And some Electroconvulsive therapy |
| I am a rebel, but yes, I’m so militant |
| Still I’m illegible for disabilities |
| I am psychotic but there is no remedy |
| This is not figurative, this is literally |
| If these niggas go dumb, I go to the mental facility |
| See, man I’m so out there, I slap fives with ET |
| I don’t need a feature |
| They don’t want me to eat à la carte when I’m on this beat |
| If you feel the same as me, then you got to agree |
| I’m out of my mind |
| I’m, I’m, I’m, I’m |
| I’m out of my, out of my mind |
| Out of my fucking mind |
| I’m, I’m out of my, out of my mind |
| Out of my fucking mind |
| I’m out of my-my-my |
| Out of my mind-mi'-mi'-mi'-mi' |
| I’m out of my fucking mind |
| Out of my fucking mind, mind |
| What’s your name? |
| B.o.B? |
| So, they calling you Bob? |
| Stop playing, nigga, you know that I’m known for the 'Bob |
| Couple hit songs, got you thinking you a hearthrob |
| Well, this thang so good, make a nigga wanna sob (Hmm, hmm) |
| You don’t need a feature? |
| Nigga, I’m the feature |
| You gon' be the priest, and I’ma be the preacher |
| You can be the He-Man, I’ma be the She-Ra |
| You can be the Grim, I’ma be the Reaper |
| Can we pretend that airplanes in the night skies |
| Are like shooting stars? |
| Well, you gon' really need a wish right now |
| When my goons come through and start shooting stars |
| You know, I’m all about shoes and cars |
| I’m kinda drunk off booze, Bacardi |
| I told Baby when I get my new advance |
| I’ma blow that motherfucker on a blue Bugatti |
| You know, I graduated summa cum laude |
| That’s why they thinking I’m Illuminati |
| And matter fact, let’s kiss and make-up |
| I’ll help you escape on my blue Ducati |
| Hallelujah! |
| I’m, I’m, I’m, I’m |
| I’m out of my, out of my mind |
| Out of my fucking mind |
| I’m, I’m out of my, out of my mind |
| Out of my fucking mind |
| I’m out of my-my-my |
| Out of my mind-mi'-mi'-mi'-mi' |
| I’m out of my fucking mind |
| Out of my fucking mind, mind |
| I’m out of it |
| I can’t seem to come out of it |
| What’s going on inside of my head? |
| It feels like I’m being John Malkovich |
| Ladies and gentlemen, please tone it down a bit |
| There is an announcement, I like to announce (It…) |
| Wait, how am I suppose to pronounce this shit? |
| I don’t need a sub, I don’t need a speaker |
| 'Cause a nigga bring the noise like an onomatopoeia |
| Leave him in the dust, all he see is my Adidas |
| Na na na na boo boo, wouldn’t want to be ya |
| Never turning back, how you think I got here? |
| And I’m never slowing down, fuck was that a deer? |
| If you got a problem, step to the office |
| Matter fact, never mind, talk to the Kiosk, bi-atch |
| You have no idea |
| That’s why they call me B dot; |
| been a maniac ever since I was knee-high |
| Man, I swear to God, I’ma need help |
| Someone call Charter; |
| maybe call FEMA |
| 'Cause I got to be crazy or outta my mind to have this many stamps on my VISA, |
| vis-à-vis |
| I’m, I’m, I’m, I’m |
| I’m out of my, out of my mind |
| Out of my fucking mind |
| I’m, I’m out of my, out of my mind |
| Out of my fucking mind |
| I’m out of my-my-my |
| Out of my mind-mi'-mi'-mi'-mi' |
| I’m out of my fucking mind |
| Out of my fucking mind, mind |
| Wait, if I’m here and you’re there? |
| And I’m here and you’re there? |
| (If I’m there and you’re here?) |
| And I’m here and you’re there? |
| (If I’m there and you’re here?) |
| And if I’m here and you’re there? |
| (If I’m there and you’re here?) |
| And if I’m here and you’re there? |
| Yeah, you’re right there, and here |
| Um, yeah, yeah (We're outta here) |
| Nicki, B.o.B, ho |
| (Shh… they might be listening) |
С Ума Сойти(перевод) |
| Я, я, я, я |
| Я не в своем уме, не в своем уме |
| Из моего гребаного ума |
| Я, я не в своем, не в своем уме |
| Из моего гребаного ума |
| Я вне моего-моего-моего |
| Не в своем уме-ми'-ми'-ми'-ми' |
| Я не в своем гребаном уме |
| Из моего гребаного ума, ум |
| Я не в своем гребаном уме, господи, господи, боже мой |
| У меня все было хорошо, когда-то |
| Затем мой мозг ушел, и он не сказал "пока" |
| Не смотри на меня неправильно, я не в своем уме |
| Как Нострадамус и да Винчи вместе взятые |
| Так параноик шпионажа |
| Я смотрю на свои двери и проверяю жалюзи |
| Мой мозг в отпуске, говорят мне |
| И я биполярен до серьезности |
| И мне нужно лекарство, по-видимому |
| И немного электросудорожной терапии |
| Я бунтарь, но да, я такой воинственный |
| Тем не менее я неразборчив для инвалидов |
| Я психопат, но лекарства нет |
| Это не образно, это буквально |
| Если эти ниггеры отупеют, я пойду в психиатрическую больницу |
| Видишь ли, чувак, я такой там, я шлепаю пятерки с ET |
| Мне не нужна функция |
| Они не хотят, чтобы я ел по меню, когда я на этом ритме |
| Если вы чувствуете то же, что и я, то вы должны согласиться |
| Я не в своем уме |
| Я, я, я, я |
| Я не в своем уме, не в своем уме |
| Из моего гребаного ума |
| Я, я не в своем, не в своем уме |
| Из моего гребаного ума |
| Я вне моего-моего-моего |
| Не в своем уме-ми'-ми'-ми'-ми' |
| Я не в своем гребаном уме |
| Из моего гребаного ума, ум |
| Как вас зовут? |
| Б.о.Б.? |
| Так они зовут тебя Боб? |
| Хватит играть, ниггер, ты знаешь, что я известен как Боб |
| Пара хитов, заставили тебя думать, что ты сердцеед |
| Ну, это так хорошо, что ниггер хочет рыдать (Хм, хм) |
| Вам не нужна функция? |
| Ниггер, я особенность |
| Ты будешь священником, а я буду проповедником |
| Ты можешь быть Настоящим мужчиной, я буду Ши-Ра |
| Ты можешь быть Мрачным, я буду Жнецом |
| Можем ли мы представить, что самолеты в ночном небе |
| Похожи на падающие звезды? |
| Ну, тебе действительно нужно желание прямо сейчас |
| Когда мои головорезы приходят и начинают стрелять звездами |
| Вы знаете, я все о туфлях и автомобилях |
| Я немного пьян от выпивки, Бакарди |
| Я сказал Бэби, когда получу новый аванс |
| Я взорву этого ублюдка на синем Bugatti |
| Знаешь, я закончил с отличием |
| Вот почему они думают, что я иллюминаты |
| И неважно, давай поцелуемся и помиримся |
| Я помогу тебе сбежать на моем синем Ducati |
| Аллилуйя! |
| Я, я, я, я |
| Я не в своем уме, не в своем уме |
| Из моего гребаного ума |
| Я, я не в своем, не в своем уме |
| Из моего гребаного ума |
| Я вне моего-моего-моего |
| Не в своем уме-ми'-ми'-ми'-ми' |
| Я не в своем гребаном уме |
| Из моего гребаного ума, ум |
| я не в себе |
| Я не могу выйти из этого |
| Что происходит в моей голове? |
| Такое ощущение, что я Джон Малкович |
| Дамы и господа, пожалуйста, немного сбавьте тон. |
| Есть объявление, я хотел бы объявить (это…) |
| Подождите, как мне произнести это дерьмо? |
| Мне не нужен сабвуфер, мне не нужен динамик |
| Потому что ниггер приносит шум, как звукоподражание |
| Оставь его в пыли, все, что он увидит, это мой Adidas |
| На-на-на-на-бу-бу, не хотел бы быть тобой. |
| Никогда не возвращайся, как ты думаешь, я сюда попал? |
| И я никогда не замедляюсь, черт возьми, это был олень? |
| Если у вас возникла проблема, идите в офис |
| Неважно, неважно, поговори с киоском, сука |
| Ты понятия не имеешь |
| Вот почему меня называют Би-точкой; |
| был маньяком с тех пор, как я был по колено |
| Чувак, клянусь Богом, мне нужна помощь |
| Кто-нибудь, позвоните Уставу; |
| может позвонить в FEMA |
| Потому что я должен быть сумасшедшим или сойти с ума, чтобы иметь столько штампов на моей визе, |
| по отношению к |
| Я, я, я, я |
| Я не в своем уме, не в своем уме |
| Из моего гребаного ума |
| Я, я не в своем, не в своем уме |
| Из моего гребаного ума |
| Я вне моего-моего-моего |
| Не в своем уме-ми'-ми'-ми'-ми' |
| Я не в своем гребаном уме |
| Из моего гребаного ума, ум |
| Подожди, а если я здесь, а ты там? |
| И я здесь, а ты там? |
| (Если я там, а ты здесь?) |
| И я здесь, а ты там? |
| (Если я там, а ты здесь?) |
| А если я здесь, а ты там? |
| (Если я там, а ты здесь?) |
| А если я здесь, а ты там? |
| Да, ты прямо там, и здесь |
| Хм, да, да (мы ушли) |
| Ники, B.o.B, хо |
| (Шшш... они могут слушать) |
| Название | Год |
|---|---|
| Hey Mama ft. Afrojack, Bebe Rexha, Nicki Minaj | 2015 |
| Price Tag ft. B.o.B | 2010 |
| Where Them Girls At | 2012 |
| Airplanes ft. Hayley Williams | 2010 |
| Nothin' on You ft. Bruno Mars | 2010 |
| Side To Side ft. Nicki Minaj | 2016 |
| Airplanes, Pt. II ft. Eminem, Hayley Williams | 2010 |
| Kissing Strangers ft. Nicki Minaj | 2017 |
| Nothing on You ft. Bruno Mars | 2010 |
| Bang Bang ft. Ariana Grande, Nicki Minaj | 2014 |
| FEFE ft. Nicki Minaj, Murda Beatz | 2018 |
| Numb ft. B.o.B, Yo Gotti | 2013 |
| Swish Swish ft. Nicki Minaj | 2017 |
| Throwback ft. Chris Brown | 2013 |
| Anaconda | 2014 |
| Chandelier ft. Lauriana Mae | 2012 |
| Chun-Li | 2018 |
| Swalla ft. Ty Dolla $ign | 2017 |
| So Good | 2012 |
| Bitch I'm Madonna ft. Nicki Minaj | 2015 |
Тексты песен исполнителя: B.o.B
Тексты песен исполнителя: Nicki Minaj