| Pops call me.
| Попс звонит мне.
|
| Moms call me baby B,
| Мамы называют меня малышкой Б,
|
| Girl call me baby, my fans call me USD.
| Девушка зовет меня детка, мои фанаты называют меня долларом США.
|
| Tom call me young, but my bank say I’m gone
| Том называет меня молодым, но мой банк говорит, что я ушел
|
| Street call me gone, but my mind say I’m on!
| Улица зовет меня «ушла», но мой разум говорит, что я в деле!
|
| Little sister call me Branny,
| Младшая сестра зовет меня Бранни,
|
| Same for my Granny,
| То же самое для моей бабушки,
|
| Special shot to all to all the women in my family.
| Особый выстрел для всех, для всех женщин в моей семье.
|
| Haters call me weak, but a genius call me babbling,
| Ненавистники называют меня слабым, но гений называет меня болтуном,
|
| Rappers call me… no one has me chocolate!
| Меня зовут рэперы… ни у кого нет шоколадки!
|
| Neighbors call the cops on me, when I turn the music on
| Соседи вызывают на меня полицию, когда я включаю музыку
|
| Ex-girlfriend call me «Say Sorry for screwing ya!»
| Бывшая девушка звонит мне: "Скажи "Извини, что я тебя обманул!""
|
| Rap here call me pop, top forty call me…
| Рэп здесь, зовите меня поп, сорок лучших, зовите меня...
|
| All the women call me cute, oh hairs call me.
| Все женщины называют меня милым, о волосы зовут меня.
|
| These will call me amazing, Rocco call me…
| Они назовут меня потрясающим, Рокко назовет меня…
|
| And the homies call me from the crib to say what a dumb!
| И кореши звонят мне из кроватки, чтобы сказать, что за тупица!
|
| And labels call me next, … call success,
| И ярлыки зовут меня рядом, ... зовут успех,
|
| And my preacher call me blessed!
| И мой проповедник назовет меня благословенным!
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Your girlfriend, your girlfriend,
| Твоя девушка, твоя девушка,
|
| They call me, they call me
| Они зовут меня, они зовут меня
|
| They call me money, money, major, I’m doing my thing
| Меня называют деньги, деньги, майор, я делаю свое дело
|
| They call me, they call me
| Они зовут меня, они зовут меня
|
| They call me black, wild, crazy,
| Они называют меня черным, диким, сумасшедшим,
|
| Yes, that’s true!
| Да, это правда!
|
| They call me, they call me
| Они зовут меня, они зовут меня
|
| They call me money, money, major, how about you?
| Меня называют деньги, деньги, майор, а вы?
|
| And it feels so good,
| И это так хорошо,
|
| Let’s get it!
| Давайте получим!
|
| You don’t know, what you have,
| Ты не знаешь, что у тебя есть,
|
| You gonna find, I’ve been so bad!
| Ты найдешь, я был таким плохим!
|
| You don’t know, what you have,
| Ты не знаешь, что у тебя есть,
|
| You gonna find, I’ve been so bad!
| Ты найдешь, я был таким плохим!
|
| Cops call me the arrogant, try to figure out my wit,
| Менты называют меня высокомерным, пытаются понять мой ум,
|
| … I really ain’t that rich!
| … Я действительно не настолько богат!
|
| Friends call me humble, enemies I don’t know
| Друзья называют меня скромным, враги, которых я не знаю
|
| Got no clue what they were saying
| Понятия не имею, что они говорили
|
| Cause them boys be thanking ya all
| Потому что эти мальчики благодарят вас всех
|
| . | . |
| call me B, auntie call me Major,
| Зови меня Би, тетя зови меня Майор,
|
| Grandfather call me son, now I see 'em later, uh!
| Дедушка зовет меня сыном, теперь я увижу их позже, а!
|
| She ain’t call me B, same for.
| Она не зовет меня Б, то же самое.
|
| Can’t call me brother, boy, I sit you on your…
| Не можешь называть меня братом, мальчик, я сижу тебя на твоем ...
|
| Teachers call me super smart, girls call me super cool
| Учителя называют меня супер умным, девочки называют меня супер крутым
|
| The yearbook call me. | Ежегодник позвони мне. |
| in the school.
| в школе.
|
| Critics call me crazy, my couch call me lazy,
| Критики называют меня сумасшедшим, мой диван называет меня ленивым,
|
| Tell me when I wanna …
| Скажи мне, когда я захочу…
|
| Could the team started making music, now they’re calling me on
| Может ли команда начать делать музыку, теперь они звонят мне
|
| . | . |
| she called me Sean!
| она назвала меня Шоном!
|
| Groupies call me major, babe
| Поклонники называют меня майором, детка
|
| …call me haters, babe
| …зовите меня ненавистниками, детка
|
| .momma say I’m paper crazy!
| .мама скажи, что я помешана на бумаге!
|
| She probably right, I do…
| Она, наверное, права, я…
|
| And jealous people call me fake, they say I do…
| И завистливые люди называют меня фальшивкой, они говорят, что я…
|
| But that’s cool, cause promoters call me main attraction,
| Но это круто, потому что промоутеры называют меня главной достопримечательностью,
|
| My cousin … say you’re sleeping, you’re losing attraction.
| Мой кузен ... скажи, что ты спишь, ты теряешь привлекательность.
|
| Call me what you want, never late for dinner,
| Называй меня как хочешь, никогда не опаздываю на ужин,
|
| Call me joy and call me. | Зови меня радостью и зови меня. |
| tiger, I’m a winner!
| тигр, я победитель!
|
| If I’m racing, call me Jeff, my uncles call me neph,
| Если я участвую в гонках, зовите меня Джеффом, мои дяди зовут меня племянником,
|
| .heard the preacher say I’m blessed, yeah!
| .услышал, как проповедник сказал, что я благословлен, да!
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Your girlfriend, your girlfriend,
| Твоя девушка, твоя девушка,
|
| They call me, they call me
| Они зовут меня, они зовут меня
|
| They call me money, money, major, I’m doing my thing
| Меня называют деньги, деньги, майор, я делаю свое дело
|
| They call me, they call me
| Они зовут меня, они зовут меня
|
| They call me black, wild, crazy,
| Они называют меня черным, диким, сумасшедшим,
|
| Yes, that’s true!
| Да, это правда!
|
| They call me, they call me
| Они зовут меня, они зовут меня
|
| They call me money, money, major, how about you?
| Меня называют деньги, деньги, майор, а вы?
|
| And it feels so good,
| И это так хорошо,
|
| Let’s get it!
| Давайте получим!
|
| You don’t know, what you have,
| Ты не знаешь, что у тебя есть,
|
| You gonna find, I’ve been so bad!
| Ты найдешь, я был таким плохим!
|
| You don’t know, what you have,
| Ты не знаешь, что у тебя есть,
|
| You gonna find, I’ve been so bad!
| Ты найдешь, я был таким плохим!
|
| Thanks to madailui | Благодаря мадаилуи |