Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ready To Call This Love , исполнителя - MIKA. Дата выпуска: 03.10.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ready To Call This Love , исполнителя - MIKA. Ready to Call This Love(оригинал) | Готова назвать это любовью(перевод на русский) |
| [Verse 1: MIKA, Jack Savoretti] | [Куплет 1: MIKA, Jack Savoretti] |
| I'm afraid of the world | Я боюсь мира. |
| Losing love in the dark | Я теряю любовь во мраке. |
| Every time that I move too fast, I fall apart | Каждый раз, когда я слишком тороплюсь, я теряю голову. |
| But I think you're the same | Но мне кажется, что ты такая же. |
| And I know that you're scared | И я знаю, что ты напугана. |
| Think too much of the end and we will never start | Ты слишком много думаешь о конце, так мы никогда не начнём. |
| - | - |
| [Pre-Chorus 1: MIKA, Jack Savoretti] | [Распевка 1: MIKA, Jack Savoretti] |
| We still sleep with the light on | Мы по-прежнему спим с включённым светом. |
| So afraid it'll go wrong | Мы так боимся, что всё пойдёт наперекосяк! |
| - | - |
| [Chorus: MIKA, Jack Savoretti] | [Припев: MIKA, Jack Savoretti] |
| Take your time if you need it | Не торопись, если тебе нужно время, |
| But don't wait when you know you feel it | Но не нужно ждать, если понимаешь, что ты чувствуешь это |
| And you're ready to call | И готова назвать, |
| Ready to call this love | Готова назвать это любовью. |
| Don't speak if you don't believe it | Ничего не говори, если ты не веришь в это, |
| But please say those words if you mean it | Но, пожалуйста, произнеси эти слова, если ты хочешь сказать это |
| And you're ready to call | И готова назвать, |
| Ready to call this love | Готова назвать это любовью. |
| - | - |
| [Verse 2: MIKA, Jack Savoretti] | [Куплет 2: MIKA, Jack Savoretti] |
| I don't know what to say | Я не знаю, что сказать. |
| That's unusual for me | Для меня это необычно. |
| First step is the hardest one you'll ever take | Первый шаг — это самый трудный шаг, который тебе предстоит совершить. |
| - | - |
| [Pre-Chorus 2: MIKA, Jack Savoretti] | [Распевка 2: MIKA, Jack Savoretti] |
| You can see sparks with the light on | Я вижу искры при включённом свете. |
| Oh, let's be brave, turn the light off | Оу, давай будем смелыми, выключи свет! |
| - | - |
| [Chorus: MIKA, Jack Savoretti] | [Припев: MIKA, Jack Savoretti] |
| Take your time if you need it | Не спеши, если тебе нужно время. |
| But don't wait when you know you feel it | Но не нужно ждать, если понимаешь, что ты чувствуешь это |
| And you're ready to call | И готова назвать, |
| Ready to call this love | Готова назвать это любовью. |
| Don't speak if you don't believe it | Ничего не говори, если ты не веришь в это, |
| But please say those words if you mean it | Но, пожалуйста, произнеси эти слова, если ты хочешь сказать это |
| And you're ready to call | И готова назвать, |
| Ready to call this love | Готова назвать это любовью. |
| - | - |
| [Bridge: MIKA, Jack Savoretti] | [Переход: MIKA, Jack Savoretti] |
| Are you ready yet? | Ты ещё не готова? |
| Are you ready yet? (Are you ready to call this love?) | Ты ещё не готова? |
| Are you ready to call | Ты готова назвать, |
| Ready to call this love? (Are you ready to call this love?) | Назвать это любовью? |
| Are you ready yet? | Ты ещё не готова? |
| Are you ready yet? (Are you ready to call this love?) | Ты ещё не готова? |
| Are you ready to call | Ты готова назвать, |
| Ready to call this love? (Are you ready to call this love?) | Назвать это любовью? |
| - | - |
| [Chorus: MIKA, Jack Savoretti] | [Припев: MIKA, Jack Savoretti] |
| Take your time if you need it | Не торопись, если тебе нужно время. |
| But don't wait when you know you feel it | Но не нужно ждать, если понимаешь, что ты чувствуешь это |
| And you're ready to call | И готова назвать, |
| Ready to call this love (Are you ready to call this love?) | Готова назвать это любовью. |
| Oh, take your time if you need | Не спеши, если тебе нужно время. |
| But don't wait when you know you feel it | Но не нужно ждать, если понимаешь, что ты чувствуешь это |
| And you're ready to call | И готова назвать, |
| Ready to call this love (Are you ready to call this?) | Готова назвать это любовью. |
| Don't speak if you don't believe it | Ничего не говори, если ты не веришь в это, |
| But please say those words if you mean it | Но, пожалуйста, произнеси эти слова, если ты хочешь сказать это |
| And you're ready to call | И готова назвать, |
| Ready to call this love | Готова назвать это любовью. |
| - | - |
| [Outro: MIKA] | [Завершение: MIKA] |
| Are you ready to call, ready to call this love? | Ты готова назвать, готова назвать это любовью? |
| Are you ready? | Ты готова? |
Ready To Call This Love(оригинал) |
| I’m afraid of the world |
| Losing love in the dark |
| Every time that I move too fast, I fall apart |
| But I think you’re the same |
| And I know that you’re scared |
| Think too much of the end and we will never start |
| We still sleep with the light on |
| So afraid it’ll go wrong |
| Take your time if you need it |
| But don’t wait when you know you feel it |
| And you’re ready to call |
| Ready to call this love |
| Don’t speak if you don’t believe it |
| But please say those words if you mean it |
| And you’re ready to call |
| Ready to call this love |
| I don’t know what to say |
| That’s unusual for me |
| First step is the hardest one you’ll ever take |
| You can see sparks with the light on |
| Oh, let’s be brave, turn the light off |
| Take your time if you need it |
| But don’t wait when you know you feel it |
| And you’re ready to call |
| Ready to call this love |
| Don’t speak if you don’t believe it |
| But please say those words if you mean it |
| And you’re ready to call |
| Ready to call this love |
| Are you ready yet? |
| Are you ready yet? |
| (Are you ready to this love?) |
| Are you ready to call |
| Ready to call this love? |
| (Are you ready to call this love?) |
| Are you ready yet? |
| Are you ready yet? |
| (Are you ready to call this love?) |
| Are you ready to call |
| Ready to call this love? |
| (Are you ready to call this love?) |
| Take your time if you need it |
| But don’t wait when you know you feel it |
| And you’re ready to call |
| Ready to call this love (Are you ready to call this love?) |
| Oh, take your time if you need |
| But don’t wait when you know you feel it |
| And you’re ready to call |
| Ready to call this love (Are you ready to call this?) |
| Don’t speak if you don’t believe it |
| But please say those words if you mean it |
| And you’re ready to call |
| Ready to call this love |
| Are you ready to call, ready to call this love? |
| Are you ready? |
Готов Назвать Это Любовью(перевод) |
| Я боюсь мира |
| Потеря любви в темноте |
| Каждый раз, когда я двигаюсь слишком быстро, я разваливаюсь |
| Но я думаю, что ты такой же |
| И я знаю, что ты боишься |
| Слишком много думай о конце, и мы никогда не начнем |
| Мы все еще спим с включенным светом |
| Так боюсь, что все пойдет не так |
| Не торопитесь, если вам это нужно |
| Но не жди, когда узнаешь, что чувствуешь это. |
| И вы готовы позвонить |
| Готов назвать это любовью |
| Не говори, если не веришь |
| Но, пожалуйста, скажи эти слова, если ты действительно это имеешь в виду. |
| И вы готовы позвонить |
| Готов назвать это любовью |
| Я не знаю, что сказать |
| Это непривычно для меня |
| Первый шаг — самый трудный из всех, которые вы когда-либо делали |
| Вы можете видеть искры при включенном свете |
| О, давай смелее, выключи свет |
| Не торопитесь, если вам это нужно |
| Но не жди, когда узнаешь, что чувствуешь это. |
| И вы готовы позвонить |
| Готов назвать это любовью |
| Не говори, если не веришь |
| Но, пожалуйста, скажи эти слова, если ты действительно это имеешь в виду. |
| И вы готовы позвонить |
| Готов назвать это любовью |
| Ты уже готов? |
| Ты уже готов? |
| (Готовы ли вы к этой любви?) |
| Вы готовы позвонить |
| Готовы назвать это любовью? |
| (Готовы ли вы назвать это любовью?) |
| Ты уже готов? |
| Ты уже готов? |
| (Готовы ли вы назвать это любовью?) |
| Вы готовы позвонить |
| Готовы назвать это любовью? |
| (Готовы ли вы назвать это любовью?) |
| Не торопитесь, если вам это нужно |
| Но не жди, когда узнаешь, что чувствуешь это. |
| И вы готовы позвонить |
| Готов назвать это любовью (Готовы ли вы назвать это любовью?) |
| О, не торопитесь, если вам нужно |
| Но не жди, когда узнаешь, что чувствуешь это. |
| И вы готовы позвонить |
| Готов назвать это любовью (Готовы ли вы назвать это?) |
| Не говори, если не веришь |
| Но, пожалуйста, скажи эти слова, если ты действительно это имеешь в виду. |
| И вы готовы позвонить |
| Готов назвать это любовью |
| Ты готов звать, готов звать это любовью? |
| Вы готовы? |
| Название | Год |
|---|---|
| What More Can I Do? | 2019 |
| Relax, Take It Easy | 2007 |
| Love Is on the Line | 2019 |
| Relax | 2017 |
| Grace Kelly | 2007 |
| Whiskey Tango | 2017 |
| Promiseland | 2015 |
| Better Off Without Me | 2019 |
| Deep Waters | 2017 |
| Rain | |
| Love Today | 2007 |
| Russian Roulette | 2021 |
| Kick Ass ft. RedOne | 2009 |
| Back Where I Belong | 2015 |
| Elle me dit | 2011 |
| The Way You Said Goodbye | 2021 |
| I Remember Us | 2021 |
| Happy Ending | 2007 |
| Jack in a Box | 2014 |
| Underwater | 2011 |
Тексты песен исполнителя: MIKA
Тексты песен исполнителя: Jack Savoretti