| Y una vez que te dije péiname Juana
| И однажды я сказал тебе расчесать мои волосы Хуана
|
| Los peines me tiraste por la ventana
| Вы выбросили расчески в окно
|
| Navego contra temporales
| Я плыву против штормов
|
| Y una vez que te dije péiname Juana
| И однажды я сказал тебе расчесать мои волосы Хуана
|
| Los peines me tiraste por la ventana
| Вы выбросили расчески в окно
|
| Navego contra temporales
| Я плыву против штормов
|
| Sin miedo a no volver
| Без страха не вернуться
|
| Con mi velero valiente
| С моим храбрым парусником
|
| Y a mi gitana yo voy a ver
| И я иду к своей цыганке
|
| Las caracolas del fondo de la bahía
| Ракушки на дне залива
|
| Suspiran por los corales de noche y día
| Они вздыхают о кораллах день и ночь
|
| No quiero que tú estés sola cuando de noche tú sueñas
| Я не хочу, чтобы ты был один, когда ты мечтаешь ночью
|
| No quiero que tus sueños se vayan por ahí y se pierdan
| Я не хочу, чтобы твои мечты исчезли и исчезли.
|
| Yo quiero que estés conmigo y no te vayas de mi vera
| Я хочу, чтобы ты был со мной и не покидал меня
|
| Ay, ella es de Cádiz y es tierra de marineros
| О, она из Кадиса, и это земля моряков
|
| Ay, ella en la bahía me espera que cuando voy con mi velero
| О, она ждет меня в бухте, когда я иду со своей парусной лодкой
|
| Las caracolas del fondo de la bahía
| Ракушки на дне залива
|
| Suspiran por los corales de noche y día
| Они вздыхают о кораллах день и ночь
|
| Ay noche de mi luna oscura
| О ночь моей темной луны
|
| Ay compañera de mis tardes
| О спутник моих дней
|
| Que es sombra de mis pensamientos
| Что тень моих мыслей
|
| Que es sangre de mi misma sangre
| Это кровь моей собственной крови
|
| Y una vez que te dije péiname Juana
| И однажды я сказал тебе расчесать мои волосы Хуана
|
| Los peines me tiraste por la ventana | Вы выбросили расчески в окно |