| Y Yo Qué Culpa Tengo (оригинал) | И Что Я Виноват. (перевод) |
|---|---|
| Por mis senderos yo voy | По своим путям я иду |
| Por mis senderos yo vengo | Через мои пути я прихожу |
| Llevándome mis pensares | принимая мои мысли |
| Conmigo de compañero | со мной как с партнером |
| Conmigo de compañero | со мной как с партнером |
| Que si la mala suerte | Что, если не повезло |
| O el embrujo de la magia | Или заклинание магии |
| Que si la envidia de la muerte | Что, если зависть к смерти |
| O los versos que en mi canta | Или стихи, которые она поет во мне |
| Y yo que culpa tengo | И какая у меня вина |
| Que mis sentimientos | что мои чувства |
| A mi alma la distraigan | они отвлекают мою душу |
| Tengo en mi corazón | у меня в сердце |
| Once pañuelos | одиннадцать носовых платков |
| Once colores | одиннадцать цветов |
| Y once te quieros | И одиннадцать я люблю тебя |
| Que si el brillante lucero | Что, если яркая звезда |
| O el embrujo de los soles | Или заклинание солнц |
| Que si la lluvia del cielo | Что, если дождь с небес |
| O el viento que sopla y corre | Или ветер, который дует и бежит |
| Y yo que culpa tengo | И какая у меня вина |
| Que mis sentimientos | что мои чувства |
| A la vida se los come | Жизнь съедена |
| Tengo en mi corazón | у меня в сердце |
| Once pañuelos | одиннадцать носовых платков |
| Once colores | одиннадцать цветов |
| Y once te quieros | И одиннадцать я люблю тебя |
| Que si la entrada del alba | Что, если вход рассвета |
| O el duende que da la luna | Или эльф, что дает луну |
| Que si el encaje de su enagua | Что, если кружево ее юбки |
| O el carro de la fortuna | Или автомобиль удачи |
| Y yo que culpa tengo | И какая у меня вина |
| Que mis sentimientos | что мои чувства |
| Corran por alas de espuma | Беги за поролоновыми крыльями |
| Tengo en mi corazón | у меня в сердце |
| Once pañuelos | одиннадцать носовых платков |
| Once colores | одиннадцать цветов |
| Y once te quieros | И одиннадцать я люблю тебя |
