| Manto de estrellas (оригинал) | Мантия звезд (перевод) |
|---|---|
| Quisiera amanecer | Я хотел бы рассвет |
| Y amanecer en la mar, | И рассвет в море, |
| «Dormío"sobre la arena | «Я сплю» на песке |
| Entre la espuma y la sal. | Между пеной и солью. |
| Ay, la noche la envuelve | О, ночь окутывает ее |
| Con manto de estrella | со звездным плащом |
| Y un batir de alas | И взмах крыльев |
| Se escucha a lo lejos | Это слышно на расстоянии |
| Y en mi pensamiento | и в моих мыслях |
| Que nunca se pierda | никогда не теряйся |
| La dulce mirada | сладкий взгляд |
| De tus ojos negros. | Твоих черных глаз. |
| Desde que me vine, | с тех пор, как я пришел, |
| Desde que no bebo | Так как я не пью |
| La sal de tus playas. | Соль ваших пляжей. |
| Desde que me vine, | с тех пор, как я пришел, |
| Desde que no tengo | Так как у меня нет |
| El sol de tu bahía. | Солнце твоей бухты. |
| Desde que te dije, | Так как я сказал вам |
| Que yo me marchaba | что я ухожу |
| Que no volvería. | Что бы я не вернулся. |
| No encuentro el motivo | не могу найти причину |
| «Pa"seguir viviendo | "продолжать жить" |
| Sin tus alegrías. | без твоего счастья |
| Ay, mi Cai. | О мой Кай. |
| No llega el momento | Время еще не пришло |
| De mirar tu cielo | смотреть на твое небо |
| De pisar tus calles, Cai. | От того, что ступал по твоим улицам, Кай. |
| Como puede ser | Как это может быть |
| Que una melodía | что за мелодия |
| Me erice la piel. | У меня мурашки по коже. |
| Que una simple nota | чем простая записка |
| Me haga estremecer | заставь меня содрогнуться |
| «Toíto mi sentío», | «Toíto mi sentío», |
| «Toíco mi sentío». | «Я касаюсь своего чувства». |
| Cómo puede ser | Как это может быть |
| Que escuchando poco | что мало слушаю |
| Me sienta nacer. | Я чувствую себя рожденным. |
