Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soy Gitano, исполнителя - Camarón De La Isla. Песня из альбома Montreux 1991, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Soy Gitano(оригинал) |
Que ya no puedo aguantarme |
Y ni vivir de esta manera |
Porque yo no pueo |
Porque yo no quiero |
Ni aunque dios quiera |
Porque ya no puedo, ay |
Porque yo no pueo, ay |
Porque ya no pueo |
Vivir sin ella |
SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO |
A PARTIRME LA CAMISA, LA CAMISITA QUE TENGO |
YO SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO |
A PARTIRME LA CAMISA QUE YO ESTIÑELO (TENGO) |
Ay, me retiro |
Del espanto yo m’aparto |
Ay que del olivo ma retiro |
Ay del sarmiento m’arrepiento |
De haberte querío tanto |
Ay que del olivo ma retiro |
SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO |
A PARTIRME LA CAMISA LA CAMISITA QUE TENGO |
YO SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO |
ME PARTO LA CAMISITA, LA CAMISITA QUE TENGO |
Y’a mi me gusta saboreá |
La hierba la hierbabuena |
Un cante por soleá |
Y una voz quebrá y serena |
Y una guitarra y tus ojos |
Ay al laíto de una candela |
SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO |
A PARTIRME LA CAMISA LA CAMISITA QUE TENGO |
YO SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO |
A mi me gusta saboreá |
La hierba la hierbabuena |
Un cante por soleá |
Y una voz quebrá y serena |
Y una guitarra y tus ojos |
Ay al laíto de una candela |
SOY GITANO YO VENGO A TU CASAMIENTO |
A PARTIRME LA CAMISA, LA CAMISITA QUE TENGO |
YO SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO |
A PARTIRME LA CAMISA QUE LA ÚNICA QUE TENGO |
(перевод) |
что я больше не могу стоять |
И ни жить так |
Потому что я не могу |
Потому что я не хочу |
Даже если Бог хочет |
Потому что я больше не могу, о |
Потому что я не могу, о |
Потому что я больше не могу |
жить без нее |
Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ |
РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ, МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, У МЕНЯ ЕСТЬ |
Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ |
РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ, КОТОРУЮ Я СТИЛЬ (У МЕНЯ ЕСТЬ) |
о, я увольняюсь |
Я отхожу от испуга |
О, с оливкового дерева, моя пенсия |
Горе ветке, о которой я сожалею |
Если бы я любил тебя так сильно |
О, с оливкового дерева, моя пенсия |
Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ |
РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ НА МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ |
Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ |
Я РВАЮ СВОЮ РУБАШКУ, МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ |
Я люблю вкус |
Трава перечной мяты |
Cante por soleá |
И голос ломается и безмятежен |
И гитара и твои глаза |
Ay laíto свечи |
Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ |
РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ НА МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ |
Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ |
мне нравится будет вкус |
Трава перечной мяты |
Cante por soleá |
И голос ломается и безмятежен |
И гитара и твои глаза |
Ay laíto свечи |
Я ЦЫГАН, Я ПРИЕЗЖАЮ НА ВАШУ СВАДЬБУ |
РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ, МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, У МЕНЯ ЕСТЬ |
Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ |
РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ, КОТОРАЯ У МЕНЯ ЕСТЬ ЕДИНСТВЕННАЯ |