| Que ya no puedo aguantarme
| что я больше не могу стоять
|
| Y ni vivir de esta manera
| И ни жить так
|
| Porque yo no pueo
| Потому что я не могу
|
| Porque yo no quiero
| Потому что я не хочу
|
| Ni aunque dios quiera
| Даже если Бог хочет
|
| Porque ya no puedo, ay
| Потому что я больше не могу, о
|
| Porque yo no pueo, ay
| Потому что я не могу, о
|
| Porque ya no pueo
| Потому что я больше не могу
|
| Vivir sin ella
| жить без нее
|
| SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO
| Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ
|
| A PARTIRME LA CAMISA, LA CAMISITA QUE TENGO
| РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ, МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, У МЕНЯ ЕСТЬ
|
| YO SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO
| Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ
|
| A PARTIRME LA CAMISA QUE YO ESTIÑELO (TENGO)
| РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ, КОТОРУЮ Я СТИЛЬ (У МЕНЯ ЕСТЬ)
|
| Ay, me retiro
| о, я увольняюсь
|
| Del espanto yo m’aparto
| Я отхожу от испуга
|
| Ay que del olivo ma retiro
| О, с оливкового дерева, моя пенсия
|
| Ay del sarmiento m’arrepiento
| Горе ветке, о которой я сожалею
|
| De haberte querío tanto
| Если бы я любил тебя так сильно
|
| Ay que del olivo ma retiro
| О, с оливкового дерева, моя пенсия
|
| SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO
| Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ
|
| A PARTIRME LA CAMISA LA CAMISITA QUE TENGO
| РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ НА МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ
|
| YO SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO
| Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ
|
| ME PARTO LA CAMISITA, LA CAMISITA QUE TENGO
| Я РВАЮ СВОЮ РУБАШКУ, МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ
|
| Y’a mi me gusta saboreá
| Я люблю вкус
|
| La hierba la hierbabuena
| Трава перечной мяты
|
| Un cante por soleá
| Cante por soleá
|
| Y una voz quebrá y serena
| И голос ломается и безмятежен
|
| Y una guitarra y tus ojos
| И гитара и твои глаза
|
| Ay al laíto de una candela
| Ay laíto свечи
|
| SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO
| Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ
|
| A PARTIRME LA CAMISA LA CAMISITA QUE TENGO
| РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ НА МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ
|
| YO SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO
| Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ
|
| A mi me gusta saboreá
| мне нравится будет вкус
|
| La hierba la hierbabuena
| Трава перечной мяты
|
| Un cante por soleá
| Cante por soleá
|
| Y una voz quebrá y serena
| И голос ломается и безмятежен
|
| Y una guitarra y tus ojos
| И гитара и твои глаза
|
| Ay al laíto de una candela
| Ay laíto свечи
|
| SOY GITANO YO VENGO A TU CASAMIENTO
| Я ЦЫГАН, Я ПРИЕЗЖАЮ НА ВАШУ СВАДЬБУ
|
| A PARTIRME LA CAMISA, LA CAMISITA QUE TENGO
| РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ, МАЛЕНЬКУЮ РУБАШКУ, У МЕНЯ ЕСТЬ
|
| YO SOY GITANO Y VENGO A TU CASAMIENTO
| Я ЦЫГАНКА И Я ПРИЕЗЖУ НА ВАШУ СВАДЬБУ
|
| A PARTIRME LA CAMISA QUE LA ÚNICA QUE TENGO | РАЗДЕЛИТЬ МОЮ РУБАШКУ, КОТОРАЯ У МЕНЯ ЕСТЬ ЕДИНСТВЕННАЯ |