| A Mi Hermana (оригинал) | Моей Сестре. (перевод) |
|---|---|
| Me pesa el haberte «hablao» | Прошу прощения за то, что «поговорил с вами» |
| La alegría de mi cara | радость моего лица |
| Gitana te la has «llevao» | Цыганка ты её "взял" |
| La alegría de mi cara | радость моего лица |
| Como yo bien te camelo | Как и я, я изменил тебе |
| Flamenca te la has «llevao» | Фламенка, ты ее "взял" |
| Subí al cielo y hablé con Dios | Я поднялся на небеса и разговаривал с Богом |
| Y consulté con «toítos» los santos | И я посоветовался со святыми "toítos" |
| Qué motivos le había «dao» | По каким причинам он "дао" |
| A todos los santos del cielo | Всем святым на небесах |
| «Pa» que yo te quiera tanto | «Па», что я так тебя люблю |
| Por mi puerta pasó | через мою дверь прошел |
| Un flamenquito canastero | Канастеро фламинго |
| Y a mi hermana se llevó | И моя сестра взяла |
| Un gitanito canastero | цыганский канастеро |
| Y a mi hermana se llevó | И моя сестра взяла |
| Por lo que tú quieras pase | Для того, что вы хотите, чтобы произошло |
| Mis libros he «repasao» | Я "просмотрел" свои книги |
| Cuenta me tiene el dejarte | Аккаунт заставил меня уйти от тебя |
| Son los toreros | Они тореадоры |
| Los que se amarran | те, кто связывает |
| Cuerdas en el pelo | веревки в волосах |
| Los que se amarran | те, кто связывает |
| Cinta en el pelo | лента в волосах |
