| Me vas a dar toda la noche
| ты собираешься дать мне всю ночь
|
| Sentadito en mi ventana
| сидит на моем окне
|
| Que larga se hacía la hora
| Как долго был час
|
| Viendo que tú no llegabas.
| Увидев, что вы не пришли.
|
| Las campanitas, prima mía, de Carmona
| Колокольчики, мой кузен, Кармона
|
| Las campanas de Carmona
| Колокола Кармоны
|
| Las campanitas, prima de Carmona
| Маленькие колокольчики, двоюродный брат Кармоны
|
| No tienen tan buen sonido como tiene tu persona.
| Они звучат не так хорошо, как твой человек.
|
| Inmediato, en aquel pocito inmediato
| Немедленно, в этом ближайшем колодце
|
| Donde beben mis palomas yo me paro
| Там, где пьют мои голуби, я останавливаюсь
|
| Y me siento un rato, ay, que por ver la agüita que colma,
| И я сижу некоторое время, о, чтобы увидеть, как вода наполняется,
|
| Dale gustito a mi cuerpo, que aunque otra cosa no sea.
| Дай моему телу попробовать, даже если это не что-то другое.
|
| Triana, Triana, que bonita está Triana
| Триана, Триана, как прекрасна Триана
|
| Cuando le ponen al puente las banderitas gitanas.
| Когда поставили цыганские флаги на мосту.
|
| Vengo de mi Extremadura
| Я родом из моей Эстремадура
|
| De ponerle a mi caballo
| Поставить мою лошадь
|
| Anda, olé, de plata las herraduras.
| Давай, оле, серебряные подковы.
|
| Y «debajito"del puente, primita mía,
| И "под мостом, мой двоюродный брат,
|
| Sonaba el agua, sonaba el agua,
| Вода шумела, вода шумела,
|
| Ay, eran las lavanderas como lavaban. | О, это прачки стирали. |