Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habana (con Alejandro Fernández), исполнителя - Miguel Bose. Песня из альбома Por vos muero, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский
Habana (con Alejandro Fernández)(оригинал) |
Desde La Palma surqué los cielos |
Con la ilusión de llegar a ti |
Soñé entre nubes con todo aquello |
De un azul para no olvidar |
Vino a mi mente todas las cosas |
Que me contaba abuelo de ti |
Estar tan cerca de todo aquello |
De tantas cosas para vivir |
Senti de pronto que me envolvía |
Un aire nuevo y una sonrisa |
Pisaba el suelo que tanto amé |
Y tan real lo que yo sentia |
Era tu voz, tu mirada serena |
Tu cielo abierto me recibía |
Y un olor nuevo de piel morena |
Apacible en el tiempo dama dormida |
Habana |
Hermosa dama del Caribe |
Habana |
Hace la herida entre dos mares |
No hay poeta que no te vea y no se rinda |
A la hermosura de tu gente y de tus calles |
Habana |
Adormecida y en tu letargo |
Sigue soñando con el amor que te sepa dar |
Un beso que te despierte y sentirte viva |
Dejando tu traje gris y poder volar |
Habana |
Mi Habana… |
Letra y música de Luis Morera |
Гавана (с Алехандро Фернандесом)(перевод) |
Из Ла-Пальмы я пересек небо |
С иллюзией достижения тебя |
Я мечтал между облаками со всем этим |
Голубого не забыть |
Пришло мне на ум все вещи |
Что дедушка рассказывал мне о тебе? |
Быть так близко ко всему этому |
Так много вещей, чтобы жить |
Я вдруг почувствовал, что меня окутало |
Свежий воздух и улыбка |
Я ступил на землю, которую так любил |
И так реально то, что я чувствовал |
Это был твой голос, твой безмятежный взгляд |
Твое открытое небо приняло меня |
И новый запах коричневой кожи |
Мирная во времени спящая дама |
Гавана |
красивая карибская дама |
Гавана |
Это делает рану между двумя морями |
Нет поэта, который не видит тебя и не сдается |
К красоте ваших людей и ваших улиц |
Гавана |
Оцепеневший и в твоей летаргии |
Продолжайте мечтать о любви, которую вы знаете, как дать |
Поцелуй, который пробуждает и заставляет чувствовать себя живым |
Оставив свой серый костюм и умея летать |
Гавана |
Моя Гавана… |
Слова и музыка Луиса Мореры |