| Винсентиан Дорин
|
| Когда она говорит «нет», это «да», она имеет в виду
|
| Винсентиан Дорин
|
| Когда она говорит «нет», это «да», она имеет в виду
|
| «Нет, нет, нет», — говорит она, когда я умоляю ее
|
| Тем не менее она проводит ночь во мне
|
| Вернись ко мне вечером
|
| Слезы в ее глазах, и она жалуется
|
| Иди поговори с мамой
|
| Иди, поговори с папой
|
| Я просыпаюсь с одним плохим чувством
|
| Весь день меня рвет
|
| Иди поговори с мамой
|
| я начал учиться
|
| В каком я замешательстве
|
| Она дает всем
|
| Кто не получает, кто не спрашивает ее
|
| Ей должно быть слишком легко жить
|
| Вот почему она пытается поймать меня
|
| Так она уродлива, так она отталкивающа
|
| Говорит мне, чтобы найти место для нее, чтобы жить
|
| Иди поговори с мамой
|
| Иди, поговори с папой
|
| Я просыпаюсь с одним плохим чувством
|
| Весь день меня рвет
|
| Иди поговори с мамой
|
| Упсе мама!
|
| Ты теряешь свой проклятый разум
|
| Я глуп, но я точно не слеп
|
| Каждый мужчина здесь
|
| Знайте, что у вас есть взорванная улица
|
| Меня не обманешь, я знаю, ты притворяешься
|
| Как теперь у тебя плохое самочувствие
|
| Старый мул, как ты, Дорин
|
| Если вы плохо себя чувствуете, ваш желудок не чист
|
| Иди поговори с мамой
|
| Иди, поговори с папой — что?!
|
| Я просыпаюсь с одним плохим чувством
|
| Весь день меня рвет
|
| Иди поговори с мамой
|
| Wepsee!
|
| Какая разница?
|
| Почему я должен идти к твоему отцу?
|
| я не хочу замуж
|
| Я никогда не был таким глупым
|
| Все знают, как ты боишься воды
|
| Но если вы купаетесь, вы пахнете немного лучше
|
| Ты дышишь так высоко, твой рот полон воркования
|
| Это твоя собственная слюна расстраивает тебя
|
| Иди поговори с мамой
|
| Иди, поговори с папой
|
| Я просыпаюсь с одним плохим чувством
|
| Весь день меня рвет
|
| Иди поговори с мамой |