| Human Rights, the latest platform
| Права человека, новейшая платформа
|
| On which politicians lunge from
| На от чего бросаются политики
|
| When they want to control your will
| Когда они хотят контролировать вашу волю
|
| «Human Rights» they shoutin' from the highest hill
| «Права человека» кричат с самого высокого холма
|
| «For Human Rights I will fight!
| «За права человека я буду бороться!
|
| With all my might!
| Изо всех сил!
|
| Day and night!»
| День и ночь!"
|
| Once you have a little schoolin'
| Как только вы немного поучитесь,
|
| You bound to see it’s you they foolin'
| Вы обязательно увидите, что они обманывают вас
|
| Some of them so damn crooked
| Некоторые из них такие чертовски кривые
|
| They think the public stupid
| Они думают, что общественность глупа
|
| False promises and false they give for quotes
| Ложные обещания и ложные они дают за цитаты
|
| Nobody ain’t want no welfare
| Никто не хочет никакого благополучия
|
| We want jobs and we want healthcare
| Нам нужны рабочие места и здравоохранение
|
| Education, give we that quick
| Образование, дайте нам это быстро
|
| We are one with politic and rhetoric
| Мы едины с политикой и риторикой
|
| «For Human Rights I will fight!
| «За права человека я буду бороться!
|
| With all my might!
| Изо всех сил!
|
| Day and night!»
| День и ночь!"
|
| We have sense and we know better
| У нас есть смысл, и мы знаем лучше
|
| Can’t catch w with propaganda
| Не могу поймать с пропагандой
|
| recession
| рецессия
|
| Is crippling the nation
| Наносит вред нации
|
| About th slangs and slogan
| О сленге и лозунге
|
| We want action
| Нам нужны действия
|
| In this world social injustice
| В этом мире социальная несправедливость
|
| Seem to be the normal practice
| Кажется, это нормальная практика
|
| Some reform become evident
| Некоторые реформы становятся очевидными
|
| When it’s politically expedient
| Когда это политически целесообразно
|
| «For Human Rights I will fight!
| «За права человека я буду бороться!
|
| With all my might!
| Изо всех сил!
|
| Day and night!»
| День и ночь!"
|
| Half the world know pangs of hunger
| Полмира знают муки голода
|
| We growing weak instead of stronger
| Мы слабеем, а не сильнее
|
| Some men
| Некоторые мужчины
|
| To seek the people’s interest
| Заинтересовать людей
|
| But when they goin' lose they office
| Но когда они теряют офис
|
| They goin' to wonder, «What's this?»
| Они собираются задаться вопросом: «Что это?»
|
| Double standards, case-in-point is
| Двойные стандарты, наглядный пример
|
| Embraces the highest places
| Охватывает самые высокие места
|
| Who deny you freedom of choice
| Кто отказывает вам в свободе выбора
|
| Are the ones who shouting with the loudest voice
| Те, кто кричит самым громким голосом
|
| «For Human Rights I will fight!
| «За права человека я буду бороться!
|
| With all my might!
| Изо всех сил!
|
| Day and night!»
| День и ночь!"
|
| Listen well and don’t be confused
| Слушайте внимательно и не путайтесь
|
| Human Rights is really abuse
| Права человека — это действительно нарушение
|
| Boycott for Afghanistan
| Бойкот Афганистану
|
| Ignore Black South African
| Игнорировать черный южноафриканец
|
| Support for Jews, not Gentiles
| Поддержка евреев, а не язычников
|
| It’s really wild! | Это действительно дико! |