| Well you pick up a jagabat running wild
| Ну, вы подбираете дикого джагабата
|
| You feel like a champ, all you face in smile
| Вы чувствуете себя чемпионом, все, с чем вы сталкиваетесь, улыбается
|
| You pick up a sardine running wild
| Вы подбираете дикую сардину
|
| You feeling happy, all you face in smile
| Вы чувствуете себя счастливым, все, с чем вы сталкиваетесь, улыбается
|
| You tell she this kind of life must stop
| Вы говорите ей, что такая жизнь должна прекратиться
|
| You put she in a house and you furnish up
| Вы поселили ее в доме и обставили
|
| Your family don’t agree
| Ваша семья не согласна
|
| Because is married you going to married to she
| Потому что ты женишься на ней
|
| And when you married you playing boss
| И когда ты женился, ты играл в босса
|
| You get so jealous, you get so cross
| Ты так ревнуешь, ты так сердишься
|
| But if you plant cassava, you can’t get fig
| Но если вы посадите маниоку, вы не сможете получить инжир
|
| You put a hog in a palace, it still remain a pig
| Посадишь свинью во дворец, она все равно останется свиньей
|
| I say you stupid married man
| Я говорю, ты глупый женатый мужчина
|
| Run and put ring on she hand
| Беги и надень кольцо на руку
|
| You know is horn you goin' get
| Вы знаете, это рог, который вы получите
|
| And when you get it you want to cut off she neck
| И когда ты это получишь, ты хочешь отрезать ей шею
|
| Well they sick in they head, they ain’t got reason
| Ну, у них болит голова, у них нет причин
|
| They think that marriage is a medicine
| Они думают, что брак - это лекарство
|
| Buying troubl and they making strife
| Покупка неприятностей, и они устраивают раздор
|
| Marry a devil but want an angl for a wife
| Женитесь на дьяволе, но хотите английскую жену
|
| Everything she was accustomed to
| Все, к чему она привыкла
|
| Must stop from the moment she say «I do»
| Должен остановиться с того момента, как она скажет «да»
|
| Don’t go here, don’t do this, shut your trap
| Не ходи сюда, не делай этого, закрой свою ловушку
|
| And have she belly always big, them girl ain’t like that
| И у нее всегда большой живот, эта девушка не такая
|
| When they married they playing boss
| Когда они поженились, они играли в боссов
|
| They get so jealous, they get so cross
| Они так завидуют, они так сердятся
|
| But if you plant cassava, you can’t get fig
| Но если вы посадите маниоку, вы не сможете получить инжир
|
| You put a hog in a palace, it still remain a pig
| Посадишь свинью во дворец, она все равно останется свиньей
|
| I say you stupid married man
| Я говорю, ты глупый женатый мужчина
|
| Run and threw ring on she hand
| Беги и накинь кольцо на руку
|
| You know is horn you goin' get
| Вы знаете, это рог, который вы получите
|
| And when you get it you want to cut off she neck
| И когда ты это получишь, ты хочешь отрезать ей шею
|
| Some of them will have a girl for donkey years
| У некоторых из них будет девочка на ослиные годы
|
| And will abide with her numerous love affairs
| И пребудет с ней многочисленные любовные связи
|
| She could have man from John John to Tableland
| У нее мог быть мужчина от Джона Джона до Tableland
|
| Well they cry to she but want to kill the man
| Ну, они плачут ей, но хотят убить мужчину
|
| But when they married it’s a different score
| Но когда они поженились, это другой счет
|
| Licks like fire if she talk to the neighbour next door
| Лижет как огонь, если она говорит с соседом по соседству
|
| Always pulling and tugging she
| Всегда тянет и дергает она
|
| Like if they get she in a sale at Kirpalani
| Например, если они купят ее на распродаже в Кирпалани.
|
| When they married they playing boss
| Когда они поженились, они играли в боссов
|
| They get so jealous, they get so cross
| Они так завидуют, они так сердятся
|
| But if you plant cassava, you can’t get fig
| Но если вы посадите маниоку, вы не сможете получить инжир
|
| You put a hog in a palace, it still remain a pig
| Посадишь свинью во дворец, она все равно останется свиньей
|
| I say you dotish married man
| Я говорю, что ты глупый женатый мужчина
|
| Run and put ring on she hand
| Беги и надень кольцо на руку
|
| You know is horn you goin' get
| Вы знаете, это рог, который вы получите
|
| And when you get it you want to cut off she neck
| И когда ты это получишь, ты хочешь отрезать ей шею
|
| Whoopsie, mama!
| Упс, мама!
|
| Listen to meh gospel:
| Слушайте госпел:
|
| Take my advice, I’m sure you will agree
| Примите мой совет, я уверен, что вы согласитесь
|
| It’s you who breaking up your marriage with jealousy
| Это ты разрушаешь свой брак из-за ревности
|
| If you see your girl in my Kapitan
| Если ты увидишь свою девушку в моем Капитане
|
| Maybe a drop I’m giving she so don’t break she hand
| Может быть, я даю ей каплю, так что не ломай ей руку
|
| You know it’s a wahbeen you married to
| Вы знаете, что вы женаты на вахбине
|
| So you self have to live like a cascadoo
| Так что ты должен жить как каскад
|
| Stay in you shell with no fault to find
| Оставайтесь в своей скорлупе без ошибок
|
| You and she is two of a kind
| Ты и она два в своем роде
|
| When you married stop playing boss
| Когда вы женитесь, перестаньте играть в босса
|
| Stop getting jealous, stop getting cross
| Перестань ревновать, перестань сердиться
|
| When you plant cassava, you can’t get fig
| Когда вы сажаете маниоку, вы не можете получить инжир
|
| You put a hog in a palace, it still remain a pig
| Посадишь свинью во дворец, она все равно останется свиньей
|
| I say you stupid married man
| Я говорю, ты глупый женатый мужчина
|
| Run and threw ring on she hand
| Беги и накинь кольцо на руку
|
| Ah man you know is horn you goin' get
| Ах, человек, которого ты знаешь, это рог, который ты собираешься получить
|
| And when you get it you want to cut off she neck | И когда ты это получишь, ты хочешь отрезать ей шею |