| An ugly woman named Suzy Jumbie
| Некрасивая женщина по имени Сьюзи Джамби.
|
| Selling roast corn in Sangre Grande
| Продажа жареной кукурузы в Сангре-Гранде
|
| She win a sweepstakes there recently
| Недавно она выиграла там лотерею
|
| And stop selling corn immediately
| И немедленно прекратите продавать кукурузу
|
| No man never look at she twice
| Ни один мужчина никогда не смотрит на нее дважды
|
| But now they saying how she so nice
| Но теперь они говорят, как она такая милая
|
| She listening to them attentively
| Она слушает их внимательно
|
| And than tell all of them candidly:
| А потом сказать им всем откровенно:
|
| «When I had no money
| «Когда у меня не было денег
|
| Nobody didn’t want me
| Никто не хотел меня
|
| Now I win a little bit of money
| Теперь я выигрываю немного денег
|
| All you buying me company
| Все, что ты покупаешь мне компанию
|
| I don’t want nobody
| Я не хочу никого
|
| I ain’t care if all you want me
| Мне все равно, если все, что ты хочешь от меня
|
| Any man that want to want me
| Любой мужчина, который хочет меня
|
| Must have more money than me, Suzy Jumbie»
| Должно быть больше денег, чем у меня, Сюзи Джамби»
|
| If you see all thm big time doctors
| Если вы видите всех этих высококлассных врачей
|
| Magistrates and big lawyers
| Магистраты и крупные адвокаты
|
| You won’t blieve they done married already
| Вы не поверите, что они уже женаты
|
| And still they promising matrimony
| И все же они обещают брак
|
| Saying how she so lovely and exquisite
| Говоря, как она такая милая и изысканная
|
| The image of Princess Margaret
| Образ принцессы Маргарет
|
| All this mamaguism and flattery
| Весь этот мамагизм и лесть
|
| Had no effect on Suzy
| Не повлияло на Сюзи
|
| «When I had no money
| «Когда у меня не было денег
|
| Nobody didn’t want me
| Никто не хотел меня
|
| Now I win a little bit of money
| Теперь я выигрываю немного денег
|
| All you buying me company
| Все, что ты покупаешь мне компанию
|
| Because I ain’t want nobody
| Потому что я никому не нужен
|
| I ain’t care if all you want me
| Мне все равно, если все, что ты хочешь от меня
|
| Any man that wants to want me
| Любой мужчина, который хочет меня
|
| Must have more money than me, Suzy Jumbie»
| Должно быть больше денег, чем у меня, Сюзи Джамби»
|
| I see a saga boy shedding tears
| Я вижу мальчика из саги, проливающего слезы
|
| Saying he love Suzy for donkey years
| Говорит, что любит Сюзи на протяжении ослиных лет
|
| And he just can’t take it no longer again
| И он просто не может больше этого терпеть
|
| His love for her driving him insane
| Его любовь к ней сводит его с ума
|
| No sleep, no food, morning, noon, or night
| Без сна, без еды, утром, днем или ночью
|
| Her lovely face always in sight
| Ее прекрасное лицо всегда в поле зрения
|
| He got to turn the face, he can’t look at she
| Он должен повернуть лицо, он не может смотреть на нее
|
| But he talking about matrimony
| Но он говорит о браке
|
| She tell him:
| Она говорит ему:
|
| «When I had no money
| «Когда у меня не было денег
|
| Saga, you didn’t want me
| Сага, ты не хотел меня
|
| Now I win a little bit of money
| Теперь я выигрываю немного денег
|
| You buying me company
| Вы покупаете мне компанию
|
| I ain’t want nobody
| Я не хочу никого
|
| I ain’t care if all you want me
| Мне все равно, если все, что ты хочешь от меня
|
| Any man that wants to want me
| Любой мужчина, который хочет меня
|
| Must have more money than me»
| Должно быть больше денег, чем у меня»
|
| One day an ugly-no-teeth fellow name Laddy
| Однажды уродливый беззубый парень по имени Ледди
|
| He went up to Sangre Grande
| Он поднялся в Сангре-Гранде
|
| Bounced up Suzy one Saturday night
| Подскочила Сьюзи в субботу вечером
|
| And she fell madly in love at first sight
| И она безумно влюбилась с первого взгляда
|
| An old Taxi driver from Port of Spain
| Старый таксист из Порт-оф-Спейн
|
| You know the criminal got brain
| Вы знаете, что у преступника есть мозг
|
| He milk she dry, he pull out and gone
| Он молоко, она сухая, он вытащил и ушел
|
| Suzy gone back to selling roast corn
| Сюзи вернулась к продаже жареной кукурузы
|
| For when she had she money
| Ибо, когда у нее были деньги
|
| She always had company
| У нее всегда была компания
|
| Play smart for everybody
| Играйте с умом для всех
|
| But she get trap with no-teeth laddie
| Но она попала в ловушку с парнем без зубов
|
| Moco Jumbie Suzy, boy she really looking sad
| Моко Джамби Сьюзи, мальчик, она действительно выглядит грустной
|
| Every penny she make nowadays
| Каждая копейка, которую она зарабатывает в наши дни
|
| She buying sweepstakes like if she mad | Она покупает тотализаторы, как если бы она злилась |